Showing posts with label Illustration. Show all posts
Showing posts with label Illustration. Show all posts

16.12.08

"O ilustrador até é um bom ilustrador" mas...

Dizem que "o ilustrador até é um bom ilustrador", mas em vésperas da sua próxima viagem a Lisboa, em vez de actualizar os posts deste blog e pôr os seus trabalhos em dia, foi visto a brincar com os restos de uma calórica sobremesa sentado à mesa de um popular restaurante em Madrid... Pelo facto, pedimos desculpa :)
---
Some say that "he´s a competent illustrator", but the fact is that instead of finishing his remaining work and updating this blog´s posts before his next trip to Lisbon, he was seen playing with his food in a popular restaurant in Madrid... Please do accept our apologies :)

4.9.08

Now You Know What I Did Last Summer (3)

Faz hoje uma semana que terminou a minha exposição “Pessoa POPular”, que esteve patente quase 3 meses na Casa Fernando Pessoa, em Lisboa.
Para quem não a pôde visitar, fica esta reportagem fotográfica do dia da sua montagem...
...com o respectivo dossiê de Imprensa...
E a promessa de voltarmos a falar neste projecto muito em breve: Mais não digo ;)
---
It´s been a week since the “Pessoa POPular” exhibition ended, after being open for almost 3 months at the Casa Fernando Pessoa, in Lisbon. For those unable to visit it, here are some photos of the day it was put together…the press coverage…
And the promise to tell you more about it, very soon: stay tuned ;)

27.6.08

CABEÇA DE FERRO!

Amanhã, durante a Feira Laica que decorrerá na BeDeteca de Lisboa este sábado 28 de Junho, irá ser apresentado o livro "CABEÇA DE FERRO", no qual participo com uma ilustração. Trata-se de uma antologia essencialmente visual sobre um dos processos mais marcantes da curta história da Humanidade e aquele que anuncia de forma mais ruidosa a entrada no Mundo Contemporâneo: a Revolução Industrial. Vários ilustradores foram convidados a expressar, a preto e branco, a sua relação com o maravilhoso e terrível mundo das máquinas. O texto introdutório é do arqueólogo Luís Luís. Tem um formato de 18X22cm deitado, com lombada aparafusada e capa de cartolina dura. Tudo impresso em offset em mais uma edição da Imprensa Canalha, a cargo do José Feitor.
---
To be presented tomorrow at Lisbon´s BeDeteca, "CABEÇA DE FERRO" (literally "IRON HEAD") is the newest visual anthology in which I participate with an illustration. The book´s theme is about one of the most important episodes of Humanity´s short history: The Industrial Revolution. Several illustrators were invited to express, through black and white images, their relation with the wonderful and terrible world of machines. With an intro of the archaeologist Luis Luis, this brand new book of José Feitor´s Imprensa Canalha publishing label has a 18X22cm horizontal format, with metal screws on its hard cover, all printed in offset.

19.6.08

"WHY NOT ME?"

A convite do colectivo de design “vivóeusébio” participei no projecto de edição independente PAPERMIND n.º 6 (sim meus amigos, é um/a fanzine...). Cada um dos autores presentes teve que criar 100 exemplares de uma sua obra em papel que coubesse num formato DIN A5. Como infelizmente não vou poder estar presente no lançamento deste sexto número (hoje, quinta-feira 19 de Junho, às 21h na Fabrica BRAÇO DE PRATA em Lisboa), deixo-vos com algumas fotos do meu trabalho que se intitula “Why not me?” (desenho com caneta bic azul, tinta acrílica e carimbos sobre papel colorido). Divirtam-se!
---
I was recently invited by the design studio "vivóeusébio” to participate in the latest independent edition of PAPERMIND n.º 6 (yes my friends, it´s a fanzine…). Each author was asked to create 100 copies of his work on paper that would fit in a DIN A5 format. As unfortunately I wont be able to attend the presentation of this issue (today, thursday 19th of June at 21h00 in Lisbon), here are some photos of my work untitled: "Why not me?”. Have fun!

11.6.08

"Quem sai aos seus não degenera"...

"Quem sai aos seus não degenera"... e por isso mesmo ando a trabalhar nesta ilustração que faz lembrar uma outra. Já estão a desconfiar? É isso mesmo: na última semana de Julho vou dar mais 2 workshops de ilustração para livros infantis no CIEAM em Lisboa. Atentendo a vários pedidos, desta vez teremos dois horários: tempo inteiro e pós-laboral. Mais notícias muito em breve...

Nota: Para a semana colocarei os posts relativos às minhas exposições do "Capuchinho Vermelho" em Nápoles e do "Pessoa POPular" em Lisboa. Palavra de escuteiro...
---
" The apple doesn´t fall to far from the tree" … remember this illustration? That´s right: I´ll be presenting two illustration workshops for children´s books in the last week of July at the CIEAM in Lisbon. This time with a double schedule: full time or part time. More info to come...

P.S.: Next week I will post the follow up on my exhibitions of the "Little Red Ridding Hood" in Naples and the "Pessoa POPular" in Lisbon. On my boyscout´s honor..

29.5.08

"Pessoa POPular" em Lisboa

Daqui a umas horas estarei de novo em Lisboa...

"Após seleccionar várias quadras de Fernando Pessoa, Richard Câmara criou uma história, que depois ilustrou. Como já vem sendo hábito no trabalho do autor, também nesta exposição a ideia de movimento e de continuidade atravessa a obra, sem que exista começo ou fim. Tanto fica em aberto o que antecede a narrativa, sujeito à imaginação do público, como aquilo que lhe sucede – assiste-se ao encontro do amor, a um flirt de ocasião, a uma fantasia…? Com um estilo gráfico que não é alheio a influências do universo da BD (os balões de texto há muito se libertaram do rótulo de ‘menores’), Pessoa POPular inspira-se e acompanha alguma da estranheza da obra de Fernando Pessoa. Mais de 70 anos separam as quadras que o poeta escreveu e a reinterpretação que Richard Câmara lhes dá. Com um novo olhar, todas as dimensões, que podiam correr em paralelo, se cruzam – a imagem e o texto, o pop e o popular, o enigma e o sentido de humor. Um Pessoa a (re)descobrir."

Ana Mendes

A exposição das 25 ilustrações do "Pessoa POPular" inaugura na quinta-feira 5 de Junho às 18h30 na Casa Fernando Pessoa, em Lisboa. Até lá, deixo-vos com estas imagens e espero ver-vos muito em breve :)
---
In a few hours I´ll be back to Lisbon to prepare my next exhibition called "Pessoa POPular" : 25 illustrations with a POP flavour based on the same number of short poems by the Portuguese author Fernando Pessoa. The vernissage will take place at the Casa Fernando Pessoa in Lisbon, on thursday 5th of June, around 18h30. Until then, here are some samples :)

26.5.08

"Um homem não se mede aos palmos"...

... nem as ilustrações! Muitas vezes penso que o segredo não está em fazer só o que gostamos (seja pelo tema, estilo ou cliente), mas sim de gostar de tudo o que fazemos. Estas ilustrações pouco ou nada têm a ver com meu portfólio, mas talvez por isso mesmo tenham sido um desafio. Ilustrações sobre "como engraxar correctamente os sapatos" para o Magazine do jornal El Mundo, com o Rodrigo Sanchez como DA. A minha entrega à esquerda com a página impressa do lado direito.
---
"A man cannot be measured in inches" (Portuguese saying)… … neither can illustrations! Often, I find myself thinking that the secret lies not only in doing just what you like (subject, style or customer wise), but to enjoy all that you might end up doing. So here are my illustrations about "how to shine your shoes correctly" for the Spanish newspaper´s El Mundo Magazine, with Rodrigo Sanchez as the AD.

20.5.08

"Quem tem uma mãe tem tudo"...

...especialmente se for uma mãe-galinha!
Pelo dia 6 de Maio. Para a minha Mãe :)
(Colagem digital, inédita)

19.5.08

"Quem é vivo sempre aparece"...

...assim diz o ditado. Há quase um mês que não mexo no blog e ao contrário do que possam estar a pensar, não fui sequestrado pela Camorra (máfia Napolitana), nem raptado por Extraterrestres (apesar de o ter pedido tantas vezes...). Desde que regressei do Festival Napoli COMICON (do qual voltarei a falar) não parei um só minuto: novas colaborações, duas exposições em Junho, mais workshops de ilustração para Julho... Muito trabalho do qual quero dar-vos conta. Por isso não se admirem se houver uma "avalanche de posts" durante esta semana... :)
---
"Long time no see"... some would say. It´s been roughly one month since my last post and despite of what you might be thinking, I haven´t been kidnapped by the Camorra (Napolitan mafia), nor abducted by UFOs (even if I´ve asked for it so many times...). Since my return from Napoli COMICON´s Festival (will talk about it later on) I´ve been flooded with work: new comissions, 2 exhibitions in June, more illustration workshops for July... And much more. So don´t be surprised with the "post avalanche" during this week... :)

7.4.08

Workshops em Lisboa

Pois... quinze dias de intenso trabalho em Lisboa, repartidos entre os 2 workshops de ilustração no CIEAM e colaborações de última hora, e o único desenho que trago comigo de regresso a Madrid é este mísero esboço do gato semi-persa da minha irmã!?! Por isso e apesar de não ser hábito neste blog, vou deixar-vos com as impressões de quem lá esteve, a partir dos links que me foram enviados por alguns dos meus alunos: nomeadamente da Rita (1), Yara (1), Joana (1, 2, 3 e 4), do João (1) e da Carla (1). A todos os ilustradores que participaram comigo nesta dupla aventura de uma semana, o meu muito obrigado :)
---
Exactly… fifteen hard working days in Lisbon, between the 2 illustration workshops at the CIEAM and a couple of last minute commissions, and the only drawing that I bring back to Madrid is this lousy sketch of my sister´s half-Persian cat!?!Therefore and although it is unusual in this Blog, I decided to post the impressions of those that were there, with the links that I received from some of my pupils: Rita´s (1), Yara´s (1), Joana´s (1, 2, 3 and 4), João´s (1) and Carla´s (1). To all the illustrators with whom I shared this double week long adventure, my sincere thanks :)

2.4.08

Vida de escritor

Há precisamente uma semana, enquanto ainda estava em Lisboa a dar os workshops de ilustração (com direito a um post muito em breve), iniciei uma nova colaboração com esta capa para o Jornal de Letras (JL). O texto e simpático convite para ilustrá-lo veio da jornalista Leonor Nunes. E o tema é a cada vez mais agitada e profissionalizada vida de 15 escritores portugueses contemporâneos.
---
A week ago today, while still in Lisbon in charge of the illustration workshops (I´ll post more info about it very soon), I started a new collaboration with this cover for the Jornal de Letras newspaper (JL). The text and invitation to illustrate it came from the newspaper reporter Leonor Nunes. The theme was about the increasingly agitated and professionalised life of 15 Portuguese contemporary writers.

11.3.08

Inédita de 2006

Ilustração inédita de 2006 sobre "(...) um corpo com vontade própria que acordou mais cedo do que a sua cabeça (...)” a partir de um texto escrito por um suposto Maquinista Ferroviário, para um projecto que nunca viu a luz do dia...
---
Unpublished illustration about "(...) a body with a will of its own that woke up earlier than it´s head (...)" done in 2006 for a project that never saw daylight, from a text written by an alleged railroad machinist...

6.3.08

Espaços para afectos

Ilustração inédita sobre "Espaços para afectos".
---
Unpublished illustration about "Spaces for affection".
---
Ilustración inédita sobre "Espacios para afectos".

13.2.08

PRINCESS AND THE FROG

Cinco anos de karate, quatro de boxe e nove de judo… COMO É QUE É POSSÍVEL TER ACABADO A DESENHAR PRINCESINHAS E SAPOS ENCANTADOS?!? (mais explicações muito em breve…)
---
Cinco años de karate, cuatro de boxeo y nueve de judo… ¿¡¿CÓMO ES POSIBLE QUE HAYA TERMINADO DIBUJANDO PRINCESITAS CURSIS Y RANAS ENCANTADAS?!?
(más explicaciones muy en breve…)
---
Five years of karate, four of boxing and nine of judo... HOW IS IT POSSIBLE THAT I END UP DRAWING CUTE LITTLE PRINCESSES WITH ENCHANTED FROGS?!?
(more developments to come…)

4.2.08

Entrevista Subaquatica

A SUBAQUATICA destaca-se no panorama da cultura urbana e arte contemporânea de Madrid porque alberga, entre outras coisas, uma galeria de arte, livraria e concept shop onde podemos encontrar desde obra gráfica, peças originais de diferentes artistas, designer toys, t-shirts, livros e revistas de arte e design. Tudo isto prestando uma atenção especial à chamada street art. Todos os meses entrevistam um artista diferente na sua página web, a quem pedem igualmente que desenhe o respectivo cabeçalho.
O meu muito obrigado ao Sergio Aguilar, responsável pela SUBAQUATICA, pelo interesse demonstrado no meu trabalho e por contar comigo para a entrevista (que podem ler aqui em Inglês ou em Espanhol).
----
SUBAQUATICA destaca en el panorama de la cultura urbana y el arte contemporáneos de Madrid porque alberga, entre otras cosas, una galería de arte, librería y concept shop en donde podemos encontrar desde obra gráfica, piezas originales de diferentes artistas, designer toys, camisetas, libros y revistas de arte y diseño. Todo ello con especial atención al arte desarrollado en la calle. Cada mes entrevistan en su página web a un artista distinto, quien además diseña el encabezado de su web.
Mil gracias a Sergio Aguilar, responsable por SUBAQUATICA, por el interés demostrado en mi trabajo, así como por contar conmigo para la entrevista (que podéis leer aquí en inglés o español).
---
Standing out as an art space in Madrid, SUBAQUATICA exhibits and sells original artwork by local and international artists as well as books, designer toys, magazines, t-shirts and assorted items around the concept of young contemporary urban culture, with a special focus on street art. Every month they interview a different artist on their web and ask him to create the site´s header.
My special thanks to Sergio Aguilar, responsible for SUBAQUATICA, for his interest in my work and his invitation for the interview (which can be seen here either in English or Spanish).

13.11.07

ESTEREOTOMIAS em Lisboa!

Depois de Madrid, agora é a vez de Lisboa! Uma nova série de desenhos originais e inéditos do meu projecto sobre a "arte de dividir e cortar regularmente os materiais de construção” vai estar exposta na Galeria Work&Shop a partir do próximo Sábado 17 de Novembro às 18h. Fica aqui o convite e espero poder ver-vos a todos na inauguração :)
---
After Madrid, now it´s Lisbon´s turn! A new series of original and unpublished drawings of my project about the "art of regularly dividing and cutting construction materials" will be displayed at the Work&Shop Gallery opening next Saturday 17th of November around 6pm. Here´s the vernissage invitation and I hope to see you all soon at the exhibition :)

11.11.07

HATT in Galleri G

Para quem não pôde viajar até às "terras frias do norte" para ver a minha exposição HATT que termina hoje na Galleri G, fica a minha reportagem sobre o dia da inauguração através de 3 conjuntos de imagens: uma selecção das ilustrações expostas, um portefólio fotográfico e o dossier de imprensa.

O meu muito obrigado à Görel, Maria Esaiasson, Jagwiga, Ouda, Sami, Ivar, Pedro e todos os que com a sua presença contribuíram para o sucesso da inauguração :)
---
For those that couldn´t travel to the "cold North" to see my HATT exhibition that finishes today in Galleri G, here´s my report of the opening day with 3 sets of images: a selection of the illustrations displayed, a photographic portofólio and the press coverage.
My sincere thanks to Görel, Maria Esaiasson, Jagwiga, Ouda, Sami, Ivar, Pedro and all those that contributed to the vernissage success with their presence :)

17.10.07

HATT exhibition in Sweden!

Hej hej! Estou de malas aviadas, para uma curta estadia em Lund, na Suécia, onde inaugura este próximo Sábado na Galleri G uma minha exposição individual de ilustração que se intitula “HATT” (“Chapéu” em Sueco).
São cerca de uma centena de ilustrações feitas a partir de uma técnica de colagem digital como a imagem deste post. Vi Ses! Até à minha volta!


HATT” Exposição de Richard Câmara na Galleri G (Lund - Suécia) De 20 de Outubro a 11 de Novembro de 2007
---
Hej hej! My bags are packed and I´m ready to go on a short trip to Lund, in Sweden, where my solo illustration exhibition called "HATT" (“Hat” in Swedish) opens next Saturday at Galleri G.
I´ll show about 100 illustrations done in a digital collage technique as the one shown on this post. Vi Ses! See you in a couple of days!

HATT” Richard Câmara´s Exhibition at Galleri G (Lund - Sweden) From October 20th to November 11th 2007

8.10.07

SEMANA ILUSTRADA / ILLUSTRATED WEEK

14.10.2007


13.10.2007

12.10.2007


11.10.2007

10.10.2007

Sei que os Indianos são púdicos quando... I know that Indian people are prudish when…
9.10.2007



O que há em comum entre a imigração portuguesa em Espanha e na Suécia...? A Semana Ilustrada, pois claro!! Ao longo dos próximos 7 dias, decorre esta minha colaboração com o “Jogo da Sueca“, blog sobre as experiências hilariantes do Pedro, emigrante num país onde tudo lhe parece estranho. Vão ser 7 dias de arromba: em cada um deles um novo post agora acompanhado das minhas ilustrações.

Começamos com "Sei que os suecos têm um sentido de humor apurado quando..."
---
What does Portuguese immigration in Spain and Sweden have in common...? The Illustrated Week, obviously!! On the following 7 days, you´ll be able to see my contribution with the “Jogo da Sueca“, Pedro´s hilarious blog about his personal experience in a country where everything seems different. Get ready for the next 7 days: in each one of them a new post, now with my illustrations.

Starting with "I know swedes have a great sense of humor when..."

1.10.07

CAPUCHINHO MIX

Capuchinho Mix é o título da exposição com que inaugura a Galeria Virtual do BECO DAS IMAGENS, Blog muito recomendável de ilustração e BD, mantido pela Sílvia Moldes e a Sara Figueiredo Costa.
---
Little Ridding Hood Mix is the exhibition´s title that opens the Virtual Gallery of the BECO DAS IMAGENS, the highly recommended Illustration and Comics Blog of Sílvia Moldes and Sara Figueiredo Costa.