skip to main |
skip to sidebar
Nada como fazer uma pausa do trabalho com uma fatia do já famoso bolo de Chocolate da Karine Mantoux, nossa amiga francesa e estilista, a viver aqui em Madrid.
Como não posso (nem quero!) dar-vos a provar este pecado, deixo-vos com água na boca e esta minha homenagem ao MELHOR BOLO DE CHOCOLATE DO MUNDO. Não admira que não me saia da cabeça... :)
---
There´s nothing like taking a break from work with a slice of Karine Mantoux´s Chocolate cake, our French friend and fashion designer living here in Madrid.
Since I can´t (nor want!) give you a taste of this mouth-watering sinful delicacy, I´ll leave you with my homage to the BEST CHOCOLATE CAKE IN THE WHOLE WORLD. It doesn ´t surprise me that I cannot keep it out of my mind…:)
"Estereotomia #16” ou “a arte de dividir e cortar regularmente os materiais de construção” é a minha primeira exposição individual aqui em Madrid, que inaugura hoje e pode ser vista até ao dia 17 de Março, no Extraño Espacio da galeria Sins Entido.
O trabalho exposto faz parte de uma série de ilustrações de técnica mista (colagem e caneta de aparo com tinta da china sobre papel de 80x60 cm), em que o cenário, para além de situar e introduzir possíveis personagens, assume ele próprio esse papel.---"Estereotomia # 16" or "the art of regularly dividing and cutting construction materials", is my first solo exhibition here in Madrid, that can be seen starting today and until March 17th, at the Sins Entido´s Extraño Espacio gallery.
The displayed work belongs to a series of mixed technique illustrations (collage and ink drawing pen with Chinese black ink on 80x60cm paper), in which the scenario, besides putting in context possible characters, assumes itself that same role.
Feliz Dia dos Namorados!
---
Happy Saint Valentines!
Depois de um princípio de 2007 bastante atarefado, desenvolvendo diferentes colaborações em simultâneo, aproveito esta curta pausa para vos deixar uma amostra dos projectos em curso. E dito isto, de volta ao trabalho!---
After a rather busy start of 2007, working on different projects at the same time, I ´ll take advantage of this short break to show you some samples of my latest illustrations. This said, back to work!
A minha ilustração para o postal de Natal deste ano.
Feliz Natal para todos!
---
My illustration for this year´s Christmas postcard.
Merry Christmas everyone!


Para os mais curiosos, deixo um exemplo do processo de trabalho em 3 fases, da próxima Aventura do Capitão Vega: desenho a tinta; aplicação da cor e introdução do texto na prancha finalizada.Esta história não irá aparecer na revista por incumprimento do contrato por parte da VEGA. A colaboração está interrompida e este caso está neste momento a seguir as vias legais...Quem achar que o Capitão deveria continuar e quiser manifestar-se, pode enviar a sua opinião a qualquer um dos contactos da VEGA, disponíveis aqui. Para rever as primeiras páginas das aventuras anteriores basta clicar em 1, 2, 3 ou 4
----3 different steps of the first Captain Vega Comic board: inked drawing, coloring and final introduction of the text. To see again the first pages of the previous adventures, just click on 1, 2, 3 ou 4

Acaba de sair a primeira enciclopédia de personagens, editada pela germânica Pictoplasma! Depois de uma anterior colaboração que podem ver aqui, os meus Ratos Mickey voltaram a ser requisitados para a Pictoplasma - Character Encyclopaedia, em que encontraremos uma selecção de personagens de mais de 250 autores de todo o mundo.
---
The world’s first Encyclopaedia of figurative design has just been published by Pictoplasma! Following a previous participation available here, my Mickey Mouse’s based characters have been requested once again for the brand new Pictoplasma - Character Encyclopaedia, side by side with the selected work of more than 250 participating artists from all over the world.
Está patente até dia 15 de Dezembro a exposição de bd "Blazt Close Up: Retrospectiva 2004-2006" na Reitoria da Universidade de Lisboa – Átrio da Aula Magna.
Esta exposição itinerante lança um breve olhar retrospectivo aos trabalhos publicados em 2 anos de actividade da revista de bd para novos autores, Blazt Magazine. Entre os trabalhos dos 19 autores vamos encontrar um certo Capuchinho que eu cá sei...
Horário: das 9h30 às 17h30, nos dias úteis, entrada Livre.
Until December 15th in Lisbon, one of my Little Red Ridding Hood´s stories will be shown at the "Blazt Close Up” travelling comics exhibition, which sums up the different artwork published by the Blazt Magazine for the past 2 years.