19.5.08

"Quem é vivo sempre aparece"...

...assim diz o ditado. Há quase um mês que não mexo no blog e ao contrário do que possam estar a pensar, não fui sequestrado pela Camorra (máfia Napolitana), nem raptado por Extraterrestres (apesar de o ter pedido tantas vezes...). Desde que regressei do Festival Napoli COMICON (do qual voltarei a falar) não parei um só minuto: novas colaborações, duas exposições em Junho, mais workshops de ilustração para Julho... Muito trabalho do qual quero dar-vos conta. Por isso não se admirem se houver uma "avalanche de posts" durante esta semana... :)
---
"Long time no see"... some would say. It´s been roughly one month since my last post and despite of what you might be thinking, I haven´t been kidnapped by the Camorra (Napolitan mafia), nor abducted by UFOs (even if I´ve asked for it so many times...). Since my return from Napoli COMICON´s Festival (will talk about it later on) I´ve been flooded with work: new comissions, 2 exhibitions in June, more illustration workshops for July... And much more. So don´t be surprised with the "post avalanche" during this week... :)

22.4.08

Cappuccetto Rosso

Cappuccetto Rosso é como chamariam ao Capuchinho vermelho em Itália e é disso que se trata, visto que fui convidado pelo Napoli COMICON - 10° Salone Internazionale del Fumetto a expor os originais do meu livro. Ficarei em Nápoles até ao próximo sábado e espero voltar com muitas novidades :) Arrivederci!
---
Cappuccetto Rosso is how the Little Red Ridding Hood would be called in Italy and that´s what it is all about, since I´ve been invited by Napoli COMICON - 10° Salone Internazionale del Fumetto to exhibit my comic book. I will be in Naples until next Saturday. Until my return :) Arrivederci!

21.4.08

ARGH! #4

Acabo de receber pelo correio os novos exemplares da revista ARGH!#4 onde volto a participar com uma versão revista e a cores da banda desenhada “BZZZT!”, originalmente publicada a preto e branco, com a Bedeteca de Lisboa. Uma vez mais, a ARGH! reúne um conjunto de interessantíssimos autores numa edição inteiramente a verde, sob a orientação do Félix Diaz e do Jorge Parras, a dupla Valenciana responsável por este projecto.
--
I´ve just received the new copies of the ARGH! #4 Comic Magazine by mail, where I participate again, this time with a new coloured version of my "BZZZT!" story, originally published in black and white by the Bedeteca de Lisboa.Once more, ARGH! puts together a group of really interesting authors in a beautiful green edition under the orientation of Félix Diaz and Jorge Parras, the duo from Valencia responsible for this project.

17.4.08

Não se brinca com a comida!?

Estes últimos dias têm sido uma loucura! Tenho vários projectos em curso entre os quais exposições, propostas de edição, mais workshops de ilustração e novas colaborações, com os quais espero actualizar o blog, muito em breve... Enquanto isso, deixo-vos com estas 3 ilustrações inéditas para hipotéticos livros infantis. Para além de terem sido feitas para testar uma técnica mista de desenho à mão, colagem e aplicação de cor digital, a ideia por detrás de cada uma delas era a de criar brincadeiras que tornassem a comida mais apetecível... Sim mãe, já sei: “Não se brinca com a comida!” :)
---
These past few days have been hectic! I have several projects going on, such as exhibitions, publishing proposals, more illustration workshops and new collaborations, with which I expect to bring up to date my blog, very soon... In the meantime, I ´ll leave you with these 3 unpublished illustrations for childreen´s books. Apart from having been done to test this mix technique of hand drawing, collage and digital colouring, the idea was to create different kids games with which food would became more tempting... Yes mother, I already know: "One does not play with food!" :)

7.4.08

Workshops em Lisboa

Pois... quinze dias de intenso trabalho em Lisboa, repartidos entre os 2 workshops de ilustração no CIEAM e colaborações de última hora, e o único desenho que trago comigo de regresso a Madrid é este mísero esboço do gato semi-persa da minha irmã!?! Por isso e apesar de não ser hábito neste blog, vou deixar-vos com as impressões de quem lá esteve, a partir dos links que me foram enviados por alguns dos meus alunos: nomeadamente da Rita (1), Yara (1), Joana (1, 2, 3 e 4), do João (1) e da Carla (1). A todos os ilustradores que participaram comigo nesta dupla aventura de uma semana, o meu muito obrigado :)
---
Exactly… fifteen hard working days in Lisbon, between the 2 illustration workshops at the CIEAM and a couple of last minute commissions, and the only drawing that I bring back to Madrid is this lousy sketch of my sister´s half-Persian cat!?!Therefore and although it is unusual in this Blog, I decided to post the impressions of those that were there, with the links that I received from some of my pupils: Rita´s (1), Yara´s (1), Joana´s (1, 2, 3 and 4), João´s (1) and Carla´s (1). To all the illustrators with whom I shared this double week long adventure, my sincere thanks :)

2.4.08

Vida de escritor

Há precisamente uma semana, enquanto ainda estava em Lisboa a dar os workshops de ilustração (com direito a um post muito em breve), iniciei uma nova colaboração com esta capa para o Jornal de Letras (JL). O texto e simpático convite para ilustrá-lo veio da jornalista Leonor Nunes. E o tema é a cada vez mais agitada e profissionalizada vida de 15 escritores portugueses contemporâneos.
---
A week ago today, while still in Lisbon in charge of the illustration workshops (I´ll post more info about it very soon), I started a new collaboration with this cover for the Jornal de Letras newspaper (JL). The text and invitation to illustrate it came from the newspaper reporter Leonor Nunes. The theme was about the increasingly agitated and professionalised life of 15 Portuguese contemporary writers.

11.3.08

Inédita de 2006

Ilustração inédita de 2006 sobre "(...) um corpo com vontade própria que acordou mais cedo do que a sua cabeça (...)” a partir de um texto escrito por um suposto Maquinista Ferroviário, para um projecto que nunca viu a luz do dia...
---
Unpublished illustration about "(...) a body with a will of its own that woke up earlier than it´s head (...)" done in 2006 for a project that never saw daylight, from a text written by an alleged railroad machinist...

6.3.08

Espaços para afectos

Ilustração inédita sobre "Espaços para afectos".
---
Unpublished illustration about "Spaces for affection".
---
Ilustración inédita sobre "Espacios para afectos".

25.2.08

2 WORKSHOPS DE ILUSTRAÇÃO EM MARÇO

Estão abertas as inscrições para os meus próximos dois Workshops no Centro de Investigação e de Estudos Arte e Multimédia (CIEAM) da Faculdade de Belas-Artes da Universidade de Lisboa:
- Workshop de Ilustração para Livros Infantis de 17 a 21 de Março
- Workshop de Ilustração Editorial para Imprensa de 24 a 28 de Março
Aqui estão os respectivos cartazes :)
Para mais informações: CIEAM / Largo da Academia Nacional de Belas-Artes, 1249-058 Lisboa / Tel. e Fax 213 252 135 / cieam@fba.ul.pt
---
The submissions for my next two Workshops (for illustrated Children´s books and Newspaper illustration) have just opened! It´s going to take place by mid March at the Art and Multimedia Research and Study Centre (
CIEAM) that is part of the Fine Arts University in Lisbon. Here are the posters :)
For more information, please contact: cieam@fba.ul.pt

22.2.08

CORTE & COSTURA

Ilustração feita ainda em 2007 para o caderno Confidencial do jornal SOL, sobre a histórica empresa de confecções Maconde que aposta na recuperação dos seus clientes de gama alta para combater a crise em que se encontra. Para este trabalho tive o João Vilhena como Director de Arte e na imagem podem ver o esboço prévio, a ilustração final e o resultado impresso.
---
This is an illustration done still in 2007, for the SOL newspaper´s Confidencial section on the Portuguese fashion brand Maconde wanting to regain high standard customers as part of their recovery strategy. My Art Director was João Vilhena and the elements above are the sketch, the final illustration and the result printed on paper.

13.2.08

PRINCESS AND THE FROG

Cinco anos de karate, quatro de boxe e nove de judo… COMO É QUE É POSSÍVEL TER ACABADO A DESENHAR PRINCESINHAS E SAPOS ENCANTADOS?!? (mais explicações muito em breve…)
---
Cinco años de karate, cuatro de boxeo y nueve de judo… ¿¡¿CÓMO ES POSIBLE QUE HAYA TERMINADO DIBUJANDO PRINCESITAS CURSIS Y RANAS ENCANTADAS?!?
(más explicaciones muy en breve…)
---
Five years of karate, four of boxing and nine of judo... HOW IS IT POSSIBLE THAT I END UP DRAWING CUTE LITTLE PRINCESSES WITH ENCHANTED FROGS?!?
(more developments to come…)

4.2.08

Entrevista Subaquatica

A SUBAQUATICA destaca-se no panorama da cultura urbana e arte contemporânea de Madrid porque alberga, entre outras coisas, uma galeria de arte, livraria e concept shop onde podemos encontrar desde obra gráfica, peças originais de diferentes artistas, designer toys, t-shirts, livros e revistas de arte e design. Tudo isto prestando uma atenção especial à chamada street art. Todos os meses entrevistam um artista diferente na sua página web, a quem pedem igualmente que desenhe o respectivo cabeçalho.
O meu muito obrigado ao Sergio Aguilar, responsável pela SUBAQUATICA, pelo interesse demonstrado no meu trabalho e por contar comigo para a entrevista (que podem ler aqui em Inglês ou em Espanhol).
----
SUBAQUATICA destaca en el panorama de la cultura urbana y el arte contemporáneos de Madrid porque alberga, entre otras cosas, una galería de arte, librería y concept shop en donde podemos encontrar desde obra gráfica, piezas originales de diferentes artistas, designer toys, camisetas, libros y revistas de arte y diseño. Todo ello con especial atención al arte desarrollado en la calle. Cada mes entrevistan en su página web a un artista distinto, quien además diseña el encabezado de su web.
Mil gracias a Sergio Aguilar, responsable por SUBAQUATICA, por el interés demostrado en mi trabajo, así como por contar conmigo para la entrevista (que podéis leer aquí en inglés o español).
---
Standing out as an art space in Madrid, SUBAQUATICA exhibits and sells original artwork by local and international artists as well as books, designer toys, magazines, t-shirts and assorted items around the concept of young contemporary urban culture, with a special focus on street art. Every month they interview a different artist on their web and ask him to create the site´s header.
My special thanks to Sergio Aguilar, responsible for SUBAQUATICA, for his interest in my work and his invitation for the interview (which can be seen here either in English or Spanish).

31.1.08

Los jabalíes invaden todo!

Outra ilustração feita ainda o ano passado para o caderno NATURA do jornal EL MUNDO, sobre os javalis que, como muitos outros animais selvagens, são empurrados até às zonas (sub)urbanas em busca de alimento e água... Para este trabalho, cujo artigo pode ser visto na íntegra aqui, voltei a ter o Ulises Culebro como Director de Arte. E na imagem podem ver o esboço, a ilustração final e o resultado impresso :)
---
This is another illustration still done last year, for the EL MUNDO newspaper´s NATURA section, on the wild boars that, like many other wild animals, are pushed into the suburbs in search of food and water... The full article (in Spanish) can be seen here and my Art Director was, once again, Ulises Culebro. In the above image you can see the sketch, the final illustration and the result printed on paper :)