8.2.10

NOVO Workshop no CIEAM

Esta quinta-feira 11 de Fevereiro acaba o período de inscrição para o meu próximo workshop no Centro de Investigação e de Estudos Arte e Multimédia (CIEAM) da Faculdade de Belas-Artes da Universidade de Lisboa.
Desta vez o tema é sobre "Desenho e Narrativa Sequencial (com tratamento digital)" e todas as informações (programa, horários, propina, data das entrevistas...etc.) estão aqui.
---
The submissions for my next workshop at the Art and Multimedia Research and Study Centre (CIEAM) of the Fine Arts University in Lisbon, are about to end. This time it will be about "Narrative and sequencial drawing" and all the info (in portuguese) can be found here.

5.2.10

Em trânsito...

Mesmo estando com bastante trabalho para acabar no estúdio, todos os momentos são bons para desenhar: uma caneta de feltro Tombow, um novo diário gráfico e as viagens de vai e vem no Metro transformam-se em aulas de desenho de modelo :)
---
Even having a lot of work to finish in the studio, every spare moment is an occasion to practise drawing: a Tombow felt tip pen, a new sketchbook and my commuting subway trips become model drawing classes :)

29.1.10

Os Desenhos nossos Amigos

Artigo do JL sobre a exposição dos "Falsos Amigos" também disponível aqui.
---
"False Friends" exhibition´s article on the JL newspaper, also available here (sorry, but only in Portuguese...).

21.1.10

37 CAPUCHOS*


... e ainda há espaço para muitos mais!
* (hoje faço anos)
---
37 HOODS*... and there´s space for plenty more!
* (today is my birthday)

18.1.10

Foto Flashback...


...da montagem e inauguração da exposição dos “Falsos Amigos” na Universidade Autónoma de Madrid e na Universidade de Alcalá de Henares (inserida na VIIª da Mostra Portuguesa).
Tudo isto graças ao convite do Dr. João de Melo (adido cultural da Embaixada Portuguesa em Madrid) e da professora Filipa Mª de Paula Soares (responsável do Centro de Língua Portuguesa do Instituto Camões em Madrid), a quem agradeço desde já pelo interesse e apoio.
---...of the “False Friends” exhibition assembly day and opening at Madrid´s Autónoma University and Alcalá de Henares University (as part of the VIIª Mostra Portuguesa Cultural Festival). All this thanks to the interest and support of the Portuguese Embassy in Madrid (Dr. João of Melo) and the Camões Institute´s Portuguese Language Centre (Filipa Mª de Paula Soares ), to whom goes my special thanks.

12.1.10

4M

Tenho vários posts por colocar desde o ano passado, não só sobre o balanço de 2009, como também sobre os projectos para 2010, que já estão em curso... Mas vou começar por aquilo que me parece ser mais importante: a nossa Mariana já tem 4 meses!!!
O resto das novidades fica para depois... :)
---
I have several posts waiting, not only about 2009´s balance, but also on 2010´s new projects which have already started... Neverthel
ess, I´ll start with the most important thing of all: our Mariana is 4 months old!!!
I´ll tell you about the rest later on... :)

21.11.09

Richard express

Para os que como eu, não puderam ter acesso ao jornal SOL na sua versão em papel aqui em Madrid, fica a entrevista que me foi feita na revista Tabu desta semana ;)
---
I was interviewed in Tabu´s Portuguese magazine of SOL´s weekly newspaper. For those of you who know Portuguese, you can read the whole article above these lines ;)

8.11.09

"Um pouco de fé"


Prova para uma editora portuguesa que procurava quem ilustrasse um livro infantil com as letras das músicas dos Xutos & Pontapés. Calhou-me fazer uma ilustração para os "Contentores".
Foi-me dito que este meu trabalhou agradou. Mas não singrou... Tenho uma certa curiosidade em saber quem ficou com esta encomenda e como será o livro (se o virem, avisem!). Enfim, fica para a próxima. Nada como ter "um pouco de fé" ;)
Até lá, fica a letra da música, para quem não a conhece (?!)

A carga pronta metida nos contentores
Adeus aos meus amores que me vou
P'ra outro mundo
É uma escolha que se faz
O passado foi lá atrás

A carga pronta metida nos contentores
Adeus aos meus amores que me vou
P'ra outro mundo
Num voo nocturno num cargueiro espacial
Não voa nada mal isto onde vou
P'lo espaço fundo

Mudaram todas as cores
Rugem baixinho os motores
E numa força invencível
Deixo a cidade natal
Não voa nada mal
Não voa nada mal

Pela certeza dum bocado de treva
De novo Adão e Eva a renascer
No outro mundo
Voltar a zero num planeta distante
Memória de elefante talvez
O outro mundo

É uma escolha que se faz
O passado foi lá atrás
E nasce de novo o dia
Nesta nave de Noé
Um pouco de fé (x2)
---
A test illustration for a childreen´s book based on the lyrics of a known Portuguese Rock group band, called Xutos & Pontapés. Although I was told, my work based on the "Contentores" music made it to the final, I didn´t get the job... I wonder who did and how the book will turn out to be. Well, you can´t win them all! ;)

3.11.09

Groovy Funky Subway

Não tenho nenhum motivo especial para postar este desenho feito num dos meus diários gráficos, para além do facto de gostar muito dele. Foi feito durante um dos meus trajectos no Metro em Madrid e usado como desculpa para experimentar umas canetas fluorescentes da Stabilo Boss. O desenho a linha bic azul foi feito in situ e as cores já de regresso ao estúdio. Tal qual se houvesse uma rave no Metro, não? :)
---
There´s no special story behind this sketch, although I am very fond of it. Just the curiosity to try out my Stabilo Boss fluorescent highlighters, while ridding the (groovy looking...) subway. The art line was done in situ with a bic pen and the colours back in the studio. Suddenly it looks like a rave party, doesn´t it? :)

30.10.09

Diários, Desenhos e Cadernos em Lagos

Amanhã, entre as 18 e as 20 horas, inaugura a exposição “Diários Gráficos. Desenho em cadernos” no Centro Cultural de Lagos, na qual participo a convite do Eduardo Salavisa . Para já deixo-vos com o respectivo convite e catálogo online, junto com uma selecção de alguns dos meus últimos diários gráficos que estarão na exposição. Para os que como eu, infelizmente não poderão estar presentes, já me foi dito que a exposição irá também passar pela galeria da Câmara de Torres Vedras entre 9 e 30 de Janeiro. Para os outros que irão a Lagos (sortudos!), lembrem-se de enviar notícias :)
---
The "Illustrated journals. Drawing in Sketchbooks" exhibition, organised by Eduardo Salavisa, will open tomorrow at the Lagos Cultural Centre (south of Portugal) and although I won´t be able to visit it, several of my sketchbooks will be there. For those that such as I can only see it from distance, here´s the invitation and online catalogue, along with some of my exhibited sketchbook artwork. For all those lucky to be there, please do send me some news :)

26.10.09

Fiéis Amigos

Justo agora que tenho estado fechado no estúdio a trabalhar sem parar numa série de novas colaborações, dei de caras com estas saudosas memórias de um passeio com a minha cadela num fim de tarde quente de Agosto... É incrível a facilidade com que se podem conhecer pessoas enquanto se passeia o cão :)
E aqui também outra lembrança desse mesmo dia...
---
Now that I have been closed up in my studio working hard in a new set of assignments, I just came across with these memories of a dog-walk in a warm August afternoon... It never stops to amaze me how easy it is to meet people while walking your dog :)
Here also another reference from that same day...

23.10.09

20º Amadora BD

Ontem, no Jornal i (Director de arte: Nick Mrozowski).
Para verem a versão impressa em papel de jornal, cliquem aqui.
O 20º Festival Amadora BD inaugura hoje!
---
My comic in Lisbon´s newspaper Jornal i (AD: Nick Mrozowski).
Here is the printed version.
The 20th International Comic Festival Amadora BD, starts today

12.10.09

Cumplemés*

Hoje a Mariana festeja o seu primeiro mês de vida :) E como não há duas sem três... aqui está ela outra vez!

*é uma palavra que não existe oficialmente em castelhano, mas que todos aqui em Espanha entendem como o aniversário do primeiro mês de vida de um bebé.
---
Today is Mariana´s 1rst month celebration :) Time goes so fast!

*a word formed by the junction of "cumplir" = "to achieve" and "més" = "month", nonexistent in any Spanish dictionary, but understood by everyone here in Spain.