12.4.10

Ilustração de autor

A minha próxima colaboração com o CIEAM, ao lado de 2 pesos pesados da ilustração portuguesa, como são o Bernardo Carvalho e o Daniel Lima. Junto com o incontornável saber do João Catarino (coordenador do workshop e autor deste cartaz). Toda a informação aqui :)
---
My next collaboration with the CIEAM, side by side with 2 heavy-weight Portuguese illustrators, such as Bernardo Carvalho and Daniel Lima and the know-how of João Catarino (author of this poster). All the info, here :)

11.3.10

"+", magazine de cultura urbana

Entrevista no "+", um magazine de cultura urbana (gratuito e de periodicidade mensal) em versão electrónica (flipping pages), que pode ser lida na integra aquiFica também desde já o meu agradecimento ao Vasco Lopes (editor e mentor deste projecto) pelo convite e interesse no meu trabalho.
---
A recent interview on "+", an electronic urban culture magazine that can be found (only in Portuguese) here. My special thanks to Vasco Lopes (the editor and author of this project) for his kind invitation.

24.2.10

Sentado à (boa) mesa...

Outro desenho feito à mesa. Neste caso literalmente na (toalha da) mesa de um dos meus restaurantes preferidos em Lisboa. Isto é o que acontece quando nos esquecemos do Diário Gráfico em casa... :)
---
Another drawing done at table. In this case, literally on the table (cloth) of one of my favourite restaurants in Lisbon. This is what happens when one forgets to bring his sketchbook... :)

20.2.10

Jantar de Desconhecidos

"Jantares dos Desconhecidos": um encontro em Alfama (Lisboa) de um grupo de amigos que tem como regra ter que trazer outro amigo, desconhecido para o resto do grupo. Formam-se mesas de amigos e de "desconhecidos" que, entre copos de vinho tinto e trocas de conversas, rapidamente passam a amigos :)
---
"Dinners of Unknowns": the meeting point of a group of friends in Alfama (Lisbon) that are supposed to bring someone else for dinner, a stranger for the rest of the group, in order to meet knew people. Long tables are formed with friends and "unknowns", that rapidly become friends, after a few glasses of red wine and some chit-chating :)

11.2.10

PUBLISHER WANTED: "A menina dos cabelos azuis"

"Uma menina dos cabelos azuis e o seu amigo gnomo, foram à floresta mágica apanhar cogumelos e de repente, surgiu o vento zangado...". Assim começa a história deste projecto para um livro ilustrado infanto-juvenil com texto da Elsa Serra e desenhos da minha autoria. Como "A menina dos cabelos azuis" está à procura de editor, deixo-vos com estes exemplos do processo de trabalho e os contactos da Elsa: elsa.serra1@gmail.com / Tel: +0351 963329027
---
"Una niña con pelos azules y su amigo gnomo, fueron al bosque mágico en busca de setas y de pronto, surgió el viento enfadado...". Así empieza la historia de este proyecto para un libro ilustrado infantil-juvenil escrito por Elsa Serra y ilustrado por mí. Como "La niña de los pelos azules" esta buscando un editor, os dejo con algunos ejemplos del “making of” y los contactos de Elsa: elsa.serra1@gmail.com / Tel: +0351 963329027
---
"Une petite fille aux cheveux bleus et son ami gnome sont allés chercher des champignons à la forêt enchantée et soudain, ils rencontrèrent le vent fâché... " . Ainsi commence l´histoire pour ce projet pour un livre jeunesse écrit par Elsa Serra avec mes illustrations. Comme "La petite fille aux cheveux bleus" est à la recherche d'un éditeur, je vous présente quelques exemples du “making of” et les contacts de Elsa: elsa.serra1@gmail.com / Tel: +0351 963329027
---
"A little girl with long blue hair and her lepricon friend went hunting for mushrooms in the magical forest and suddenly, the angry wind appeared…". This is how this illustrated childreen´s book project starts, with Leonor Tenreiro´s script and my artwork. Since “The little girl with long blue hair” is looking out for a publisher, here are some samples of the “making of” process and Elsa´s contacts: elsa.serra1@gmail.com / Tel: +0351 963329027

8.2.10

NOVO Workshop no CIEAM

Esta quinta-feira 11 de Fevereiro acaba o período de inscrição para o meu próximo workshop no Centro de Investigação e de Estudos Arte e Multimédia (CIEAM) da Faculdade de Belas-Artes da Universidade de Lisboa.
Desta vez o tema é sobre "Desenho e Narrativa Sequencial (com tratamento digital)" e todas as informações (programa, horários, propina, data das entrevistas...etc.) estão aqui.
---
The submissions for my next workshop at the Art and Multimedia Research and Study Centre (CIEAM) of the Fine Arts University in Lisbon, are about to end. This time it will be about "Narrative and sequencial drawing" and all the info (in portuguese) can be found here.

5.2.10

Em trânsito...

Mesmo estando com bastante trabalho para acabar no estúdio, todos os momentos são bons para desenhar: uma caneta de feltro Tombow, um novo diário gráfico e as viagens de vai e vem no Metro transformam-se em aulas de desenho de modelo :)
---
Even having a lot of work to finish in the studio, every spare moment is an occasion to practise drawing: a Tombow felt tip pen, a new sketchbook and my commuting subway trips become model drawing classes :)

29.1.10

Os Desenhos nossos Amigos

Artigo do JL sobre a exposição dos "Falsos Amigos" também disponível aqui.
---
"False Friends" exhibition´s article on the JL newspaper, also available here (sorry, but only in Portuguese...).

21.1.10

37 CAPUCHOS*


... e ainda há espaço para muitos mais!
* (hoje faço anos)
---
37 HOODS*... and there´s space for plenty more!
* (today is my birthday)

18.1.10

Foto Flashback...


...da montagem e inauguração da exposição dos “Falsos Amigos” na Universidade Autónoma de Madrid e na Universidade de Alcalá de Henares (inserida na VIIª da Mostra Portuguesa).
Tudo isto graças ao convite do Dr. João de Melo (adido cultural da Embaixada Portuguesa em Madrid) e da professora Filipa Mª de Paula Soares (responsável do Centro de Língua Portuguesa do Instituto Camões em Madrid), a quem agradeço desde já pelo interesse e apoio.
---...of the “False Friends” exhibition assembly day and opening at Madrid´s Autónoma University and Alcalá de Henares University (as part of the VIIª Mostra Portuguesa Cultural Festival). All this thanks to the interest and support of the Portuguese Embassy in Madrid (Dr. João of Melo) and the Camões Institute´s Portuguese Language Centre (Filipa Mª de Paula Soares ), to whom goes my special thanks.

12.1.10

4M

Tenho vários posts por colocar desde o ano passado, não só sobre o balanço de 2009, como também sobre os projectos para 2010, que já estão em curso... Mas vou começar por aquilo que me parece ser mais importante: a nossa Mariana já tem 4 meses!!!
O resto das novidades fica para depois... :)
---
I have several posts waiting, not only about 2009´s balance, but also on 2010´s new projects which have already started... Neverthel
ess, I´ll start with the most important thing of all: our Mariana is 4 months old!!!
I´ll tell you about the rest later on... :)

21.11.09

Richard express

Para os que como eu, não puderam ter acesso ao jornal SOL na sua versão em papel aqui em Madrid, fica a entrevista que me foi feita na revista Tabu desta semana ;)
---
I was interviewed in Tabu´s Portuguese magazine of SOL´s weekly newspaper. For those of you who know Portuguese, you can read the whole article above these lines ;)

8.11.09

"Um pouco de fé"


Prova para uma editora portuguesa que procurava quem ilustrasse um livro infantil com as letras das músicas dos Xutos & Pontapés. Calhou-me fazer uma ilustração para os "Contentores".
Foi-me dito que este meu trabalhou agradou. Mas não singrou... Tenho uma certa curiosidade em saber quem ficou com esta encomenda e como será o livro (se o virem, avisem!). Enfim, fica para a próxima. Nada como ter "um pouco de fé" ;)
Até lá, fica a letra da música, para quem não a conhece (?!)

A carga pronta metida nos contentores
Adeus aos meus amores que me vou
P'ra outro mundo
É uma escolha que se faz
O passado foi lá atrás

A carga pronta metida nos contentores
Adeus aos meus amores que me vou
P'ra outro mundo
Num voo nocturno num cargueiro espacial
Não voa nada mal isto onde vou
P'lo espaço fundo

Mudaram todas as cores
Rugem baixinho os motores
E numa força invencível
Deixo a cidade natal
Não voa nada mal
Não voa nada mal

Pela certeza dum bocado de treva
De novo Adão e Eva a renascer
No outro mundo
Voltar a zero num planeta distante
Memória de elefante talvez
O outro mundo

É uma escolha que se faz
O passado foi lá atrás
E nasce de novo o dia
Nesta nave de Noé
Um pouco de fé (x2)
---
A test illustration for a childreen´s book based on the lyrics of a known Portuguese Rock group band, called Xutos & Pontapés. Although I was told, my work based on the "Contentores" music made it to the final, I didn´t get the job... I wonder who did and how the book will turn out to be. Well, you can´t win them all! ;)

3.11.09

Groovy Funky Subway

Não tenho nenhum motivo especial para postar este desenho feito num dos meus diários gráficos, para além do facto de gostar muito dele. Foi feito durante um dos meus trajectos no Metro em Madrid e usado como desculpa para experimentar umas canetas fluorescentes da Stabilo Boss. O desenho a linha bic azul foi feito in situ e as cores já de regresso ao estúdio. Tal qual se houvesse uma rave no Metro, não? :)
---
There´s no special story behind this sketch, although I am very fond of it. Just the curiosity to try out my Stabilo Boss fluorescent highlighters, while ridding the (groovy looking...) subway. The art line was done in situ with a bic pen and the colours back in the studio. Suddenly it looks like a rave party, doesn´t it? :)