... e volto a encontrar a minha Mariana aqui :) (vejam o lado inferior direito)
---
... and here´s where I find once again my baby girl Mariana :) (look at the bottom right side)
17.2.11
16.2.11
..."de Rodriguez"
Hoje é o primeiro dia em que "estou de Rodriguez", expressão espanhola que significa que estou sozinho em casa, porque a Mariana e a Cristina ficarão em Barcelona até sexta-feira. Para matar saudades, procuro-as nos meus diários gráficos e encontro-as aqui.
---
Cristina and Mariana left to Barcelona until Friday, leaving me in Madrid "de Rodriguez", a Spanish expression that means I am alone and on my own. I miss them and looking over my sketchbooks I was able to found them here.
15.2.11
To draw is to travel
Hoje passei o dia todo fechado no estúdio a trabalhar simultâneamente em 5 propostas para um concurso internacional de desenho de humor. É um registo que não experimentava há algum tempo, mas que não deixa de ser interessante por ter tanto de sintético como de expressivo. Saberei os resultados em Abril... Acabada esta "maratona", apetece-me fugir para outras paragens. Sentei-me, abri um Diário Gráfico e parti...
---
Today, I spent all day in the studio working in non-stop in five different proposals for an international cartoon contest. It´s a kind of drawing that keeps its appeal to me, because of its simplicity and needed expressiveness. The results will come out in April... Now that this work is done, I feel the urge to escape. I sat, opened a sketchbook and left...
14.2.11
"nino"
Este é o "nino" ("menino" ou "niño") que a Mariana e eu estivemos hoje a desenhos juntos :)
---
This came out from today´s drawing session with my little Mariana :)
13.2.11
"Rua Augusta"
A Faculdade de Belas-Artes da Universidade de Lisboa e os participantes do X Encontro de Diários Gráficos dos "UrbanSketchers-Portugal" organizaram esta exposição na Galeria da FBAUL. Só estará patente mais esta semana, até dia 18 de Fevereiro, de 2ª a 6ª entre as 9h00 e as 19h00. Cada participante tinha uma fachada a seu cargo. A minha era a do MUDE.
(O meu muito obrigado ao Mário Linhares e João Catarino pelo envio das fotos)
---
Another Sketchbook exhibition, held at the Fine Arts University´s Gallery, in Lisbon. Organized by the "UrbanSketchers-Portugal" group, it will only be open until next 18th of February, from 9h00 e as 19h00, Monday to Friday. Each participant had a Augusta Street´s facade to draw. Mine was the MUDE.
(My special thanks to Mário Linhares and João Catarino for sending me the photos)
12.2.11
Rir e chorar
Hoje no Facebooker do Jornal i, fala-se sobre "os que riem e que choram", conforme podem ler aqui. Pessoalmente acho que, como tristezas não pagam dívidas, mais vale rir do que chorar... :)
---
Today´s Facebooker, is about "those that laugh and cry" . Personally, in almost any circumstance, I ´d rather laugh than cry...
11.2.11
"O mundo às costas"
Enquanto preparo a minha colaboração do Facebooker de amanhã, deixo-vos com a que foi publicada no passado Sábado, que ilustrava uma curiosa questão: O que levar e o que deixar para trás na hora de partir? O que é que é realmente importante e tem lugar na mala? Mas isto tem mais do que se lhe diga... Parem um minuto e leiam tudo aqui :)
---
"The world on our back" refers to last week´s illustration for the Facebooker chronicle about what items to choose when packing for a trip. This can also be used as a metaphor for your life´s journey and the objects replaced by people. What and who would have a place in your suitcase? Interesting question... :)
10.2.11
SKETCHBOOKS EXPO in ALMADA
“Diários Gráficos em Almada. Não somos desenhadores perfeitos”, 2 andares repletos de cadernos de desenhos, de 29 de Janeiro a 27 de Março, no Museu da Cidade de Almada. Com catálogo bilingue que podem ver também aqui.
(O meu muito obrigado ao Eduardo Salavisa pelo envio das fotos)
---
“Sketchbooks in Almada: We are not perfect artists”, a 2 floor exhibition of hundreds of sketchbooks, from 29th of January until March 27th, at the Cidade de Almada Museum. The bilingual catalogue (Portuguese and English) can also be seen here.
(My special thanks to Eduardo Salavisa for sending me the photos)
9.2.11
Pantone #292 C
Um rápido apontamento gráfico num meu diário, ontem de manhã, no centro de Madrid, a meio de uma breve escapada do trabalho aqui no estúdio. Se há coisa que sempre me fascinou, é este céu azul, limpo e saturado, quase Photoshopiano (perdoem-me o palavrão...), que cobre esta cidade durante a maior parte do ano. Desenho a esferográfica Bic azul e cor digital? Porque não...?
---
A quick sketch done yesterday morning at Madrid´s centre, during a brief get away from work at the studio. The bright, saturated blue sky, almost Pantone like, that covers this city most of the year is one of the things that keeps on fascinating me. A blue ball-point Bic line work with digital colour? Why not...?
8.2.11
A trabalhar no... / Working on...
...meu novo livro ilustrado, com texto da Margarida Fonseca Santos e a chancela da EVEREST. Chamar-se-á "Conversa de Elefantes" e tem o lançamento previsto para Setembro deste ano. O lay-out do miolo do livro, sobre estas linhas, ainda é um estudo...
---
...my new illustrated book! The story was written by Margarida Fonseca Santos, and it will be published by September 2011 at EVEREST´s publishing house. The above book´s lay-out is still only a rough draft...
7.2.11
...Adamastor!
Esta é a última das imagens que seleccionei para vos mostrar a minha participação no "Diário de Viagem em Lisboa - Sete Colinas, Sete Desenhadores". Um projecto onde sete desenhadores foram convidados a registar um percurso, desde a periferia da cidade até uma das suas míticas sete colinas, com total liberdade de técnica mas num mesmo tipo de caderno (feitos por encomenda na Papelaria Emílio Braga). Uma colaboração orientada pelo Eduardo Salavisa e disponível em livro.
---
This is the last one of the sketches I did for the "Lisbon Sketchbook - Seven Hills, Seven Sketchers" book, where seven sketchers were invited to draw a specific route from the city´s outskirts to one of its seven hills. There was total freedom of visual expression but the obligation to use the same kind of sketchbook format (specifically ordered for this project). A collaboration curated by Eduardo Salavisa and available here..
6.2.11
De Cacilhas ao Adamastor...
5.2.11
De Cacilhas ao Adamastor...
4.2.11
De Cacilhas ao Adamastor...
3.2.11
De Cacilhas ao Adamastor...
Subscribe to:
Posts (Atom)
























