29.11.12

Draw here, there, everywhere...


E para os que pensam que não faço outra coisa que desenhar no diário gráfico em transportes públicos, aqui está a prova: também desenho em casa! :) Amanhã viajo a Lisboa para orientar o workshop de diários gráficos deste fim de semana de 1 e 2 de Dezembro. Está confirmado: vamos andar a desenhar pela Rede do Metropolitano de Lisboa! HOJE, é o último dia para as inscrições. Até ao meu regresso - ao estúdio e ao Facebook - ficarei "offline", mas deixo este desenho para ir matando saudades de casa...
---
And for those who think I do nothing else but draw in my sketchbook on public transportation, here's the proof: I also draw at home! :) I´m leaving to Lisbon, tomorrow. Until my return - to the studio and to Facebook - I leave you with this sketch, hoping it will help me be less homesick...

Bus(y) People

Mais desenhos de pessoas em transportes públicos... num registo gráfico mais limpo e organizado :) 
---
Again, drawing people on public transportation ... in a cleaner and more organized visual style :)

27.11.12

"Caos & Ordem"


Pessoas + espaços, caos + ordem, tudo junto e separado na mesma dupla página do meu diário gráfico :) Mais um exercício do meu próximo Workshop de Diários Gráficos no Metro de Lisboa: "Lisboa a Metro..." (1 e 2 de Dezembro). As últimas vagas e o prazo de inscrição acabam daqui a  3 dias!
---
People + space, chaos + order, all together and separately on the same sketchbook spread :)

26.11.12

"Olhar cromático"

Até os desenhos mais "banais" podem ganhar outro significado se soubermos como aplicar a cor de maneira a evidenciar as coisas aparentemente sem importância para as quais já nem olhamos... Este é outro dos exercícios do meu Workshop de Diários Gráficos: "Lisboa a Metro..." já no próximo fim-de-semana de 1 e 2 de Dezembro. Atenção: as vagas estão a acabar...e as inscrições acabam esta quinta-feira! Toda a info está AQUI.
---
Even the more "mundane" drawings will gain a different meaning if one knows how to enhance the seemingly unimportant things to which we do not look anymore, trough colour...

23.11.12

Desenhar PARA a Mariana...

A Mariana pediu-me para lhe desenhar uns personagens com muito pêlo. Para a entreter desenhei-lhe todos os “Peludos”, "Lãzudos", "Cabeludos" e "Felpudos" que me vieram à cabeça. Ela adorou-os! Mas logo a seguir disse-me que agora faltava contar-lhe a história de cada um deles... :P
---
My 3 y.o. daugther Mariana asked me to draw her a few characters with lots of fur. In order to amuse her, I drew as many "Furry", "Hairy" and "Plushy" that came to my mind. She loved them! But right after she told me that know the only think missing was to tell her the story of each one of them... : P

22.11.12

Viagem-18-Vinhetas

Outro exemplo de desenho em "movimento" feito em caderno. Desta vez, durante uma viagem de avião entre Lisboa e Madrid. A janela passa a ser a vinheta que nos dá a sucessão de vistas do trajecto. E na maior parte delas desenho sem olhar para a folha. Para voltar a experimentar nos percursos que faremos no Metro durante o meu próximo Workshop de Diários Gráficos "Lisboa a Metro..." de 1 e 2 de Dezembro. Ainda há vagas, mas o prazo de inscrição acaba já daqui a uma semana!
---
Drawings done in my sketchbook while travelling from Lisbon to Madrid. The plain window frames the different views that were drawn mostly without looking at the paper. Another one of the exercises to be explored at my next December Sketchbook Workshop in Lisbon´s Subway. The application deadline is just one week away!

"Naninha"

A Mariana já dorme e a nossa cadela também...
---
Mariana is already asleep and our dog too...

20.11.12

"Mila y Mariana Meriendan en Madrid"

Hoje, a Mariana voltou da escola com a sua amiga Mila para lancharem juntas aqui em casa. Comeram bolachas, uma chávena de ColaCao e frutos secos (tâmaras, nozes e passas). Escusado será dizer que a conversa estava animada... :)
---
Today, Mariana came from school with her friend Mila to have an afternoon snack back home. They had biscuits, a cup of ColaCao chocolate and dried fruits (dates, raisins and nuts). Needless to say, I witnessed a very lively conversation... :)

"viajar no ar"

Outro exemplo de uma dupla página do meu diário gráfico com desenhos feitos a olhar "para dentro e para fora" de mais um transporte público, desta vez com... asas :)
---
Here´s one more example of a sketchbook´s spread done looking "outside and inside" of yet another public transportation, this time with ... wings :)

19.11.12

"In & out"

Desenhar em "movimento" no caderno durante uma viagem de comboio. A vista da janela é substituída pelo nosso reflexo no vidro, agora "espelhado", cada que vez que passamos por um túnel. Num mesmo gesto ininterrupto desenho o que vejo fora e dentro... Outro dos exercícios que quero desenvolver no meu próximo Workshop de Diários Gráficos de 1 e 2 de Dezembro. As inscrições acabam daqui a pouco mais de uma semana...
---
Drawing in my sketchbook "while moving" during a train trip. The window view is replaced by our reflection in the glass, now "mirrored", every time we go through a tunnel. In a continuous gesture, I draw both what I see outside and inside ... Another one of the exercises I expect to explore in my Sketchbook Workshop at Lisbon´s Subway, next December. Submissions end in little more than a week ...

18.11.12

MURALx (making of)

Foi há uma semana em Lisboa :) Obrigado ao Festival Amadora BD pelo convite, à Rita Morgado pelo apoio no desenvolvimento deste trabalho e ao Hugo Lima pelas fotos.
---
This happened a week ago in Lisbon :) Thanks to the Amadora BD Comics Festival´s  invitation, to Rita Morgado support in developing this work and to Hugo Lima for these photos.

16.11.12

As vezes, desenhamos juntos

As vezes, desenhamos juntos e desenhar tem que ser sempre uma fonte de prazer, senão não faz muito sentido... Como nestes desenhos feitos no Diário Gráfico com a minha filha Mariana de 3 anos :)
---
Sometimes, we draw together and drawing has to be pleasurable, otherwise it doesn´t make much sense... Like in this sketchbook spread done with my 3 y.o. daughter Mariana :)

Ufa!!

Um dia inteiro a tomar conta da Mariana que esteve febril... Ufa!... Hoje, não esperem ver mais desenhos do que este... 
---
A whole day taking care of Mariana who was feverish... Phew!... Today, do not expect to see more drawings than this one ...

14.11.12

Viajar com o olhar

Desenhar em (transporte) público, escolher um alvo, orientar o olhar, definir um rumo com significado gráfico tanto para a linha como para a cor... Estes são alguns dos aspectos que iremos desenvolver no meu próximo Workshop de Diários Gráficos no Metro de Lisboa :)
---
Drawing in public (transportation), picking a target, guiding the eyesight, set a course with visual meaning for the line work and the colour ... These are some of the aspects which we will develop in my next Sketchbook Workshop in Lisbon´s Subway :)