4.6.13

Warszawa Centralna

Notícias de Varsóvia: Observados de longe, no átrio principal da estação de comboios de Warszawa Centralna. 
---
News from Warsaw: Observed from afar, in the main lobby of the Warszawa Centralna train station.

Ulica Marszalkowska 84-92

Notícias de Varsóvia: "Tem um ar campesino. Veste um sobretudo grosso e leva uma muleta no braço direito. Pede esmola a quem passa por ela e entra em lojas para mendigar. As vezes parece precisar da muleta. Outra vezes não...". Tudo isto observado num outro trecho da Ulica (rua) Marszalkowska, já a chegar ao centro da Varsóvia (Rondo Dmowskiego).
---
News from Warsaw: "She looks like a peasant. Wears a particularly thick overcoat and takes a crutch in her right arm. Asks for money to those who pass by her and goes into stores to beg. Sometimes she seems to need the crutch. Other times not ..." . All this was observed in another stretch of Ulica (street) Marszalkowska, already reaching the centre of Warsaw (Rondo Dmowskiego).

Ulica Wyzwolenia

Notícias de Varsóvia: diferentes pontos de vista da Ulica Wyzwolenia, durante uma aprazível manhã ensolarada de Maio. Nada que se compare com os desenhos que fiz hoje durante a trovoada que se abateu sobre Varsóvia... 
---
News from Warsaw: different views of Ulica Wyzwolenia during a nice sunny May morning. Nothing that compares with the drawings I did today while a storm struck Warsaw...

Ulica Marszalkowska

Notícias de Varsóvia: Memorabilia Sovietica num trecho da Ulica (rua) Marszalkowska entre a Plac Zbawiciela e a da Konstytucji. Com uma forte componente narrativa, assumi fazer um diário gráfico aos quadradinhos...
---
News from Warsaw: Soviet memorabilia at Ulica (street) Marszalkowska between Plac Zbawiciela and Konstytucji. As a graphic storyteller, I embraced the idea of using vignettes for my sketchbook's lay-out, giving it a strong narrative sequenced look...

Plac Na Rozdrozu

NotÍcias de Varsóvia: uma visão corrente da Plac (Praça) Na Rozdrozu e do enfiamento a perder de vista da Al. Ujazdowskie... Procuro uma forma de representar, deixando a caneta vaguear pelas folhas do diário gráfico ao ritmo do meu olhar...
---
News from Warsaw: a trivial vision of Plac (Square) Na Rozdrozu and of the sight loosing Ujazdowskie Avenue... Still looking for a way to portray what I see, leaving the ball point pen wander on my sketchbook...

3.6.13

Biblioteka UW

Notícias de Varsóvia: começam a aparecer os primeiros desenhos... Estádio Narodowy a direita com um dos pátios da Biblioteca Universitária em primeiro plano. Tudo esboçado a partir dos jardins visitáveis da cobertura da Biblioteca (considerados como uma extensão do Jardim Botânico).
---
News from Warsaw: the first drawings begin to show... Stadium Narodowy to the right with one of the University Library's courtyards in the foreground. Sketched from its roof gardens which are open to visitors (and considered as an extension of the Botanical Garden).

"Notícias de Varsóvia / News from Warsaw"


A minha residência artística em Varsóvia acabou. Fica a experiência destes últimos quinze dias de intenso trabalho, este registo da participação nas residências do CCA, assim como os vários desenhos dos diários gráficos que fui preenchendo durante as minhas incursões diárias pela cidade. Agora resta avaliar os resultados, pensando numa possível aplicação do trabalho feito e até lá partilhar online o que me parece mais relevante com todos vocês (com um post por dia até finais de Julho). Para além do Facebook, abro uma nova rubrica no blogue intitulada "Notícias de Varsóvia", onde partilharei uma selecção dos desenhos feitos durante a que acabou sendo uma "residência exploratória", usando um termo muito apropriado encontrado pelo José Carlos Dias (Representante do Camões na Polónia e responsável por este convite para ir até Varsóvia). Espero que gostem.
---
My artistic residence in Warsaw is over. From it, I come back with the experience of these past fifteen days of intense work, the collaboration with the CCA residency program, as well as all the drawings done in the several sketchbooks I was able to fill in my daily incursions in the city. Now it´s time to evaluate the results, considering a possible application of the work done and mostly, share online what seems most relevant with you all (with one post per day until the end of July). Besides uploading it on Facebook, I am opening a new blog label entitled "News from Warsaw", in which I will share a selection of the best drawings made during what ended up being a "exploratory residence", using a very suitable term found by José Carlos Dias (the representative of the Camões Institute in Poland and responsible for invitating me to go to Warsaw). Hope you´ll enjoy it.

2.6.13

Workshop de Diários Gráficos: "Marcha, Lisboa, Popular"


Dupla pág. de um Diário Gráfico com um desenho rápido a cores
 das Marchas de Lisboa © Richard Câmara

FALTAM SÓ  3 DIAS PARA ACABAR O PERÍODO DE INSCRIÇÕES PARA AS 20 VAGAS do novo Workshop de Diários Gráficos de Junho intitulado "Marcha, Lisboa, Popular" sobre as Festas e as Marchas de Lisboa. Este workshop é uma formação intensiva na área dos Diários Gráficos (desenho em caderno) que decorrerá em duas sessões consecutivas.

Na primeira sessão assistiremos às Marchas Populares de Lisboa de 2013 que decorrem no Pavilhão Atlântico na sexta-feira 7 de Junho das 21h00 às 24h (com entradas gentilmente cedidas pela EGEAC). Nessa noite desenharemos durante as apresentações da Marcha Infantil "A Voz do Operário" e das Marchas de Belém, dos Olivais, de Benfica, do Beato, do Castelo e de Marvila.
Na segunda sessão marcada para a tarde do sábado 8 de Junho das 14h00 às 20h, iremos percorrer Alfama com vista a vivermos e desenharmos o ambiente das Festas Populares da Cidade que já se fará sentir neste bairro histórico de Lisboa.


COMO SE INSCREVER:
  • Qualquer pessoa pode pedir o envio do programa em pdf através do gda@montepio.pt
  • As inscrições são aceites por ordem de chegada e limitadas às 20 vagas disponíveis, sendo só válidas após o pagamento/pessoa de 30€ para Associados ou 40€ para não Associados do Montepio.
  • Para se inscrever deverá fazer a respectiva transferência bancária para a conta do Montepio com o NIB 0036 0216 99100097452 89, enviando a referência por email do seu pagamento ao gda@montepio.pt com: nome completo, data de nascimento, NIF, contacto telefónico e número de Associado (caso o tenha).
  • O período de inscrição acaba na quarta-feira 5 de Junho de 2013

14.5.13

“Cadernos de Varsóvia”

A convite do Instituto Camões na Polónia, hoje parto para uma residência artística no Centro de Arte Contemporânea de Varsóvia para um projecto que poderemos intitular provisoriamente como os “Cadernos de Varsóvia”. Serão quinze dias a deambular pela capital polaca para registar em 15 cadernos (14x14cm) e com bic preta as minhas impressões de uma cidade que não tive ainda o prazer de conhecer ou desenhar. 15 dias, 15 percursos, 15 cadernos... até ao meu regresso em Junho!
---
Invited by the Camões Institute in Poland, today I am leaving for an fifteen artistic residency at the Warsaw Contemporary Art Centre to develop a project that I temporarily entitled as the "Warsaw Sketchbooks". I´ll be fifteen days wandering through the Polish capital to register in these fifteen  14x14cm sketchbooks and a black bic ball point pen my impressions of a city that I have yet to discover. 15 days, 15 paths, 15 sketchbooks ... until my return in June!

12.5.13

3 anos e 8 meses

Acabadinho de fazer, durante o almoço de domingo (para variar) em família :) 
---
Freshly made at today´s (for a change) Sunday family lunch :)

10.5.13

ThREES

Árvores: nunca me canso de olhar para elas... 
---
Trees: never get tired of looking at them ...

9.5.13

olhares cruzados - crossed glances

Voltar a olhar para as pessoas que olharam no meu caderno o que eu olhei... (parece complicado mas não é...)

---
Looking again to the people who looked at my sketchbook looking for what I was looking at... (sounds complicated but it isn´t...)

8.5.13

REX

Mais uma entrega do "Rex": a história complica-se... (os anteriores episódios podem ser vistos aqui).
---
Another delivery of "Rex": the story becomes more complicated ... (previous episodes can be seen here).

2.5.13

NOVO WORKSHOP Diários Gráficos (Maio)!

Pág. de um Diário Gráfico com vista do rio Tejo a partir da Rua das Trinas 
na Madragoa © Richard Câmara

HOJE É O ÚLTIMO DIA PARA AS INSCRIÇÕES no NOVO workshop de Diários Gráficos intitulado “Madragoa rima com Lisboa”. Este workshop é uma formação intensiva na área dos Diários Gráficos (desenho em caderno) que decorrerá ao ar livre, num único dia (sábado 4 de Maio), ao longo de um percurso urbano pela Madragoa, com o intuito de (re)descobrirmos os vários aspectos da vida e do ambiente de um dos bairros históricos e mais característicos de Lisboa. Teremos oportunidade de ver e desenhar o seu Museu da Marioneta (no antigo Convento das Bernardas), as suas vistas privilegiadas sobre o rio Tejo e um dos mais importantes patrimónios de tipologias azulejares da cidade, entre outras surpresas :)

+INFO:
  • O programa do workshop em pdf está AQUI (anunciado no site do Museu da Marioneta)
  • Qualquer pessoa pode pedir o envio do programa através dogda@montepio.pt
  • As inscrições são aceites por ordem de chegada e limitadas às vagas disponíveis, sendo só válidas após o pagamento/pessoa de 30€ para Associados ou 40€ para não Associados do Montepio.
  • Para se inscrever deverá fazer a respectiva transferência bancária para a conta do Montepio com o NIB 0036 0216 99100097452 89, enviando a referência por email do seu pagamento ao gda@montepio.pt com o seu nome completo, data de nascimento, NIF, contacto telefónico e número de Associado (caso o tenha).
  • Atenção: Apesar do período de inscrição acabar na quinta-feira 2 de Maio de 2013, a participação neste workshopestá limitada às 20 vagas disponíveis...
---
New Sketchbook workshop in May, about the typical Lisbon neighborhood of Madragoa :)

1.5.13

"Todos diferentes, todos iguais"

De onde estava sentado pareceram-me, como dizia um certo slogan, "todos diferentes, todos iguais"... Visto no Museu Nacional de Ciências Naturais em Madrid.
---
From where I sat they seemed, as said a certain slogan, "All different, all equal" ... Seen at the National Museum of Natural Sciences in Madrid.