20.8.13

Major discovery!!


A desenhar o meu pequeno Matías dei-me conta que a vibração de uma caneta num diário gráfico é a melhor forma de adormecer um bebé :)
---
Drawing my little Matías made me realise that the vibration of a pen on a sketchbook is the best way to fall asleep a baby... :)

19.8.13

Cabelo verde, olhos azuis, boca vermelha...



A minha aluna "permanente" com quem aprendo sempre algo novo todos os dias :)
---
My "permanent" student with whom I always learn something new everyday :)

17.8.13

Assim (se) começa um diário gráfico...




Os primeiros desenhos feitos sem grandes constrangimentos no meu segundo diário gráfico do Museu de Ciências Naturais de Madrid, onde passarei a desenhar regularmente uma vez por semana. Sem grandes preocupações desenho ao sabor do que me apetece fazer. Alheio a resultados, deixo inclusivamente que a tinta passe de um lado para o outro das páginas, acabando por fazer com que alguns destes desenhos, manchem ou apaguem os anteriores, como faria a maré sobre a superfície da areia. Longe de estar arrependido por estes erros de percurso, reitero o meu desejo de continuar a experimentar, porque afinal de contas, isto é um diário gráfico...
---
The first drawings of my new Museum of Natural Sciences sketchbook, done without any major constraints, letting the watercolour ink go from one page to the next, amongst all the other "mistakes" that remind me of what a skecthbook is all about...

13.8.13

"Cócó, Ranheta e Facada"

Quando estive no MNCN há uma semana, acabei por preencher todas as páginas do diário gráfico que me tem acompanhado desde a minha primeira visita ao museu. E este foi o meu último desenho, feito já nas guardas do caderno pouco antes de dar essa sessão por terminada... Hoje, voltarei a estar no MNCN para mais umas horas de desenho e estreio um novo caderno :)
---
When I was at the MNCN last week, I ended up filling all the pages of the sketchbook that has accompanied me since my first visit to this museum. And this was my last drawing, already done in the notebook´s back flyleaf, shortly before finishing that drawing session... Today, I´ll be once more at the MNCN to draw for a few more hours, this time on a brand new sketchbook :)

12.8.13

"Oso de España"

Na legenda da vitrina está escrito: "Oso de España. Matado en Asturias y regalado al Museo Por S.M. El Rey D. Alfonso XIII", à qual eu acrescento (agora em Português) "(...) e desenhado pela mão do ilustrador Richard Câmara no dia 6 de Agosto de 2013" :)
---
The glass case caption says: "Spanish Bear. Killed in Asturias and offered to the Museum by His Majesty The King Alfonso XIII," to which I add "(...) and sketched by the hand of the illustrator Richard Câmara on August 6th, 2013 ":)

9.8.13

2 x 1/2 Leão

"2 meios" leões Africanos (Panthera leo)... a legenda do meu desenho está mesmo certa: por algum motivo que me escapa, estes dois jovens leões machos estão expostos numa vitrina cúbica com um ar bastante antigo no MNCN, tendo sido seccionados pela cintura, tal como aparecem no meu desenho. Pergunto-me o que terá acontecido com a outra metade do corpo de cada um deles...
---
"2 half" African lions (Panthera leo) ... the caption of my drawing is just right: for some reason beyond my understanding, these two young male lions are displayed in a fairly old cubic glass case at the MNCN, having been cut off at the waist, as they appear in my drawing. I wonder what has happened to the other half of the body of each one of them...

8.8.13

Tartarugas

Experiências gráficas com algumas das tartarugas marinhas expostas na parte superior de uma das paredes do MNCN a partir de manchas sépia usando uma caneta pincel Pentel com carga incluída, uma caneta de feltro de dupla ponta da Tombow e uma caneta pincel com água.
---
Graphical experiences with some of the sea turtles exhibited on a upper wall of the MNCN, using sepia colour stains with an ink cartridges Pentel brush pen, a double end Tombow felt tip pen and a brush pen with water.

7.8.13

Workshops de diários gráficos: Em Agosto é a dobrar!!

 
Diário Gráfico com desenhos de Serralves no Porto e do Castelo de S. Jorge em Lisboa © Richard Câmara

ESTÃO ABERTAS AS INSCRIÇÕES para os meus PRÓXIMOS 2 NOVOS WORKSHOPS DE DIÁRIOS GRÁFICOS DE AGOSTO, com os temas:
  • Workshop "Porto no meu Diário Gráfico - Serralves", no Domingo 25 de Agosto no Porto das 10h às 20h, durante o qual iremos visitar vários lugares de Serralves, através de um percurso que nos permitirá (re)descobrir e desenhar no Parque, na Quinta, no Museu e na Casa de Serralves, conforme podem ver AQUI. Com vagas limitadas e inscrições abertas só até quarta-feira 21 de Agosto de 2013!!
  • Workshop "Lisboa no meu Diário Gráfico - Castelo de S. Jorge", no Sábado 31 de Agosto em Lisboa das 10h às 20h, durante o qual iremos visitar o Castelo de São Jorge (com entradas gentilmente cedidas pela EGEAC), através de um percurso que nos permitirá conhecer e desenhar no Castelejo, nos vestígios do Antigo Paço Real da Alcáçova, no seu Núcleo Arqueológico, no seu Jardim de espécies autóctones da floresta portuguesa, no equipamento conhecido como o "Periscópio - Torre de Ulisses" e em alguns dos seus miradouros sobre a cidade de Lisboa, conforme podem também ver AQUI. Com vagas limitadas e inscrições abertas só até quarta-feira 28 de Agosto de 2013!!
  • Estes workshops estão aberto a todos os interessados, com ou sem formação prévia na área do desenho, sendo possível pedir os programas mais detalhados em pdf através do gda@montepio.pt ou contactando-me directamente através do blogue, facebook ou por email.
  • As inscrições são aceites por ordem de chegada e limitadas às vagas disponíveis, sendo só válidas após o pagamento/pessoa de 30€ para Associados ou 40€ para não Associados do Montepio.
  • Para se inscreverem deverão fazer a respectiva transferência bancária para a conta do Montepio com o NIB 0036 0216 99100097452 89, enviando sempre a referência por email do seu pagamento ao gda@montepio.pt com: indicação do workshop em que se inscrevem / nome completo / data de nascimento / NIF / contacto telefónico / número de Associado (caso o tenham).
  • Para mais informações é favor contactar: Richard Câmara | camara.richard@gmail.com | Tel. 964 756 353 ou Gabinete de Dinamização Associativa | gda@montepio.pt | Tel. 213 249 230/1

5.8.13

Colourful Animals




Antevendo a sessão matinal de desenho de amanhã no MNCN, aqui ficam alguns dos animais feitos há dias enquanto, num inesperado regresso à mancha e à cor, experimentava umas canetas pincel previamente cheias com aguarela da ecoline e água... :)
---
Anticipating tomorrow´s morning drawing session at the MNCN, here are some animals sketched a few days ago, in an unexpected comeback to brush stroke work and colour, while trying out paintbrush pens previously filled with ecoline watercolours and water.. :)

1.8.13

O caso da "falsa joaninha"

Episódios que marcam uma infância e sobretudo a idade adulta e os diários gráficos do pai...: "Hoje a Mariana foi picada por uma falsa joaninha..." :P
---
Episodes that mark childhood and especially the father´s adulthood and sketchbooks...: "Today Mariana was stung by a fake ladybug... and wept..." :P

31.7.13

Sortido

Tal como numas certas caixas redondas de latão da minha infância, repletas de bolachas de manteiga, aqui temos um "sortido" de bichos desenhados no Museu Nacional de Ciências Naturais de Madrid :)
---
Just like in those butter cookies brass round boxes from my childhood, here is an "assortment" of animals drawn in the National Museum of Natural Sciences in Madrid :)

26.7.13

Ulica Wojciecha Górskiego 5

Notícias de Varsóvia: Ainda a percorrer a Ulica Wojciecha Górskiego, paro à altura do n.º 5 para desenhar o que se avista do enfiamento desta pacata rua com o omnipresente Palácio da Cultura e Ciência do lado esquerdo do meu enquadramento... À medida que nos vamos aproximando do centro de Varsóvia é impossível ficar indiferente a este gigantesco edifício que, quer se goste ou não, faz também parte da cidade... Mas esta é outra história que vos contarei num próximo post :)
---
News from Warsaw: Still strolling through Ulica Wojciecha Górskiego, I stop at the n.º5 door step to draw what lays in front of me, with the ubiquitous Palace of Culture and Science on my sketchbook´s double page left side... As we approach the centre of Warsaw it is impossible to remain indifferent to this gigantic building that, whether you like it or not, is also part of the city... But this is yet another story to be told in a future post :)

25.7.13

Ul. Juliana Tuwima x Ul. Wojciecha Górskiego

Notícias de Varsóvia: A dois passos do incessante bulício da Ulica Nowy Swiat, investigo o que ocultam as ruas traseiras e paro para desenhar no cruzamento da Ul. Juliana Tuwima com a Ul. Wojciecha Górskiego. Um miúdo que estava acompanhado da mãe, uma frondosa árvore com flores, um busto de alguém famoso, um edifício com claros traços modernistas... Tudo parece banal e tudo se destaca neste acto de desenhar, de captar o momento que não se voltará a repetir. Tanto quanto a chuva que aparentava avizinhar-se e que nunca chegou a cair...
---
News from Warsaw: Two steps away from the constant buzz of Ulica Nowy Swiat, I take my time to wonder about investigating what might conceal the back streets, such as the intersection of Juliana Tuwima with Wojciecha Górskiego streets, where I stop to draw. A young kid who was with his mom, a leafy tree with flowers, a bust of someone famous, a building with clear dashes of modernism... everything seems trivial and stands out at the same time in the act of drawing, of seizing the moment that won´t happen again. As much as the rain that seemed to be looming up in the sky, but never got to fall...

24.7.13

Alfama




Desenhos rápidos com um único apontamento a cores feitos num percurso em Alfama durante o passado workshop de diários gráficos sobre as "Marchas e Festas de Lisboa", que orientei em Junho. Hoje acaba o período extra de inscrição no wokshop dos "Parques e Jardins de Lisboa" que decorrerá este Domingo 28 de Julho das 10h às 20h. Quem quiser passar um dia diferente a passear a pé e desenhar no caderno ao ar livre, é favor inscrever-se e não se esquecer de levar o cesto do picnic :) 
---
Quick sketches with a single colour note made at the traditional neighbourhood of Alfama in Lisbon, during the city´s popular annual celebrations of June :)

23.7.13

Kinkaju, I see YOU!

Hoje é dia de voltar ao Museu Nacional de Ciências Naturais de Madrid para desenhar o que por lá encontrar :) A última vez que lá estive andei -literalmente- à volta de um Kinkajú para o desenhar de vários pontos de vista, compondo esta dupla página no meu diário gráfico.
---
Today is my day to go to the National Museum of Natural Sciences in Madrid and sketch something new :) On my last visit I -literally- circled around a Kinkaju to draw it from several viewpoints, making this double page on my sketchbook.