13.9.13

Canis Lupus Arctos

Desenhar em diários gráficos, tem me permitido experimentar coisas novas sem constrangimentos ou receios de me enganar. Não será esta a base de toda a aprendizagem? Este velho e desgastado Lobo do Árctico embalsamado (Canis lupus arctos) foi desenhado no MNCN aqui em Madrid, primeiro com o fundo cinzento deixando livre a silhueta branca do animal, depois com as manchas amarelas da pelagem e só no final com o o desenho a linha. 
---
Drawing on sketchbooks, has allowed me to try new things without fear of restraints or of making mistakes. Is this not the foundation for all learning? This old and worn embalmed Arctic Wolf (Canis lupus arctos) was sketched in the MNCN of Madrid, first with the gray background freeing the animal´s white silhouette, then with the yellow coat and only in the end with the final line work.

12.9.13

4

Mariana a desenhar. Toalha de papel de mesa de restaurante. Ericeira. Verão 2013. Hoje a minha linda Mariana faz 4 anos :) 
---
Mariana drawing. Restaurant´s table paper towel. Ericeira (seaside village in Portugal). Summer 2013. Today my lovely Mariana celebrates her 4th anniversary :)

10.9.13

Dendrocopos major

Este desenho de um pica-pau-malhado-grande (Dendrocopos major) feito ontem no MNCN aqui em Madrid, exemplifica bem o que me move neste projecto pessoal: feito sem hesitações, serve-me para experimentar materiais e técnicas, ajuda-me para aprender com os erros de percurso e motiva-me para continuar a desenhar :)

---
This drawing of a a great spotted woodpecker (Dendrocopos major) made yesterday at the MNCN in Madrid, serves as a good example of what interests me in this personal project: it was done without hesitations, works as an opportunity to try out materials and techniques, helps me to learn from my mistakes and drives me to continue drawing :)

5.9.13

Macrocheira kaempferi

Coisas que acontecem: O exemplar de caranguejo-aranha-gigante ou caranguejo gigante japonês (macrocheira kaempferi) exposto no Museu de Ciências Naturais de Madrid é tão grande, mas tão grande... que não me coube inteiro no diário gráfico :) 
---
Things that happen: the giant spider crab or giant Japanese crab specimen (macrocheira kaempferi) displayed at the Museum of Natural Sciences in Madrid is so big... that it didn´t fit in my sketchbook´s spread :)

4.9.13

Outrora conhecidos como "Paquidermes"...



Elefantes: parece que estou sempre a desenhá-los...
--
Elephants: It seems I am always drawing them ...

20.8.13

Major discovery!!


A desenhar o meu pequeno Matías dei-me conta que a vibração de uma caneta num diário gráfico é a melhor forma de adormecer um bebé :)
---
Drawing my little Matías made me realise that the vibration of a pen on a sketchbook is the best way to fall asleep a baby... :)

19.8.13

Cabelo verde, olhos azuis, boca vermelha...



A minha aluna "permanente" com quem aprendo sempre algo novo todos os dias :)
---
My "permanent" student with whom I always learn something new everyday :)

17.8.13

Assim (se) começa um diário gráfico...




Os primeiros desenhos feitos sem grandes constrangimentos no meu segundo diário gráfico do Museu de Ciências Naturais de Madrid, onde passarei a desenhar regularmente uma vez por semana. Sem grandes preocupações desenho ao sabor do que me apetece fazer. Alheio a resultados, deixo inclusivamente que a tinta passe de um lado para o outro das páginas, acabando por fazer com que alguns destes desenhos, manchem ou apaguem os anteriores, como faria a maré sobre a superfície da areia. Longe de estar arrependido por estes erros de percurso, reitero o meu desejo de continuar a experimentar, porque afinal de contas, isto é um diário gráfico...
---
The first drawings of my new Museum of Natural Sciences sketchbook, done without any major constraints, letting the watercolour ink go from one page to the next, amongst all the other "mistakes" that remind me of what a skecthbook is all about...

13.8.13

"Cócó, Ranheta e Facada"

Quando estive no MNCN há uma semana, acabei por preencher todas as páginas do diário gráfico que me tem acompanhado desde a minha primeira visita ao museu. E este foi o meu último desenho, feito já nas guardas do caderno pouco antes de dar essa sessão por terminada... Hoje, voltarei a estar no MNCN para mais umas horas de desenho e estreio um novo caderno :)
---
When I was at the MNCN last week, I ended up filling all the pages of the sketchbook that has accompanied me since my first visit to this museum. And this was my last drawing, already done in the notebook´s back flyleaf, shortly before finishing that drawing session... Today, I´ll be once more at the MNCN to draw for a few more hours, this time on a brand new sketchbook :)

12.8.13

"Oso de España"

Na legenda da vitrina está escrito: "Oso de España. Matado en Asturias y regalado al Museo Por S.M. El Rey D. Alfonso XIII", à qual eu acrescento (agora em Português) "(...) e desenhado pela mão do ilustrador Richard Câmara no dia 6 de Agosto de 2013" :)
---
The glass case caption says: "Spanish Bear. Killed in Asturias and offered to the Museum by His Majesty The King Alfonso XIII," to which I add "(...) and sketched by the hand of the illustrator Richard Câmara on August 6th, 2013 ":)

9.8.13

2 x 1/2 Leão

"2 meios" leões Africanos (Panthera leo)... a legenda do meu desenho está mesmo certa: por algum motivo que me escapa, estes dois jovens leões machos estão expostos numa vitrina cúbica com um ar bastante antigo no MNCN, tendo sido seccionados pela cintura, tal como aparecem no meu desenho. Pergunto-me o que terá acontecido com a outra metade do corpo de cada um deles...
---
"2 half" African lions (Panthera leo) ... the caption of my drawing is just right: for some reason beyond my understanding, these two young male lions are displayed in a fairly old cubic glass case at the MNCN, having been cut off at the waist, as they appear in my drawing. I wonder what has happened to the other half of the body of each one of them...

8.8.13

Tartarugas

Experiências gráficas com algumas das tartarugas marinhas expostas na parte superior de uma das paredes do MNCN a partir de manchas sépia usando uma caneta pincel Pentel com carga incluída, uma caneta de feltro de dupla ponta da Tombow e uma caneta pincel com água.
---
Graphical experiences with some of the sea turtles exhibited on a upper wall of the MNCN, using sepia colour stains with an ink cartridges Pentel brush pen, a double end Tombow felt tip pen and a brush pen with water.

7.8.13

Workshops de diários gráficos: Em Agosto é a dobrar!!

 
Diário Gráfico com desenhos de Serralves no Porto e do Castelo de S. Jorge em Lisboa © Richard Câmara

ESTÃO ABERTAS AS INSCRIÇÕES para os meus PRÓXIMOS 2 NOVOS WORKSHOPS DE DIÁRIOS GRÁFICOS DE AGOSTO, com os temas:
  • Workshop "Porto no meu Diário Gráfico - Serralves", no Domingo 25 de Agosto no Porto das 10h às 20h, durante o qual iremos visitar vários lugares de Serralves, através de um percurso que nos permitirá (re)descobrir e desenhar no Parque, na Quinta, no Museu e na Casa de Serralves, conforme podem ver AQUI. Com vagas limitadas e inscrições abertas só até quarta-feira 21 de Agosto de 2013!!
  • Workshop "Lisboa no meu Diário Gráfico - Castelo de S. Jorge", no Sábado 31 de Agosto em Lisboa das 10h às 20h, durante o qual iremos visitar o Castelo de São Jorge (com entradas gentilmente cedidas pela EGEAC), através de um percurso que nos permitirá conhecer e desenhar no Castelejo, nos vestígios do Antigo Paço Real da Alcáçova, no seu Núcleo Arqueológico, no seu Jardim de espécies autóctones da floresta portuguesa, no equipamento conhecido como o "Periscópio - Torre de Ulisses" e em alguns dos seus miradouros sobre a cidade de Lisboa, conforme podem também ver AQUI. Com vagas limitadas e inscrições abertas só até quarta-feira 28 de Agosto de 2013!!
  • Estes workshops estão aberto a todos os interessados, com ou sem formação prévia na área do desenho, sendo possível pedir os programas mais detalhados em pdf através do gda@montepio.pt ou contactando-me directamente através do blogue, facebook ou por email.
  • As inscrições são aceites por ordem de chegada e limitadas às vagas disponíveis, sendo só válidas após o pagamento/pessoa de 30€ para Associados ou 40€ para não Associados do Montepio.
  • Para se inscreverem deverão fazer a respectiva transferência bancária para a conta do Montepio com o NIB 0036 0216 99100097452 89, enviando sempre a referência por email do seu pagamento ao gda@montepio.pt com: indicação do workshop em que se inscrevem / nome completo / data de nascimento / NIF / contacto telefónico / número de Associado (caso o tenham).
  • Para mais informações é favor contactar: Richard Câmara | camara.richard@gmail.com | Tel. 964 756 353 ou Gabinete de Dinamização Associativa | gda@montepio.pt | Tel. 213 249 230/1

5.8.13

Colourful Animals




Antevendo a sessão matinal de desenho de amanhã no MNCN, aqui ficam alguns dos animais feitos há dias enquanto, num inesperado regresso à mancha e à cor, experimentava umas canetas pincel previamente cheias com aguarela da ecoline e água... :)
---
Anticipating tomorrow´s morning drawing session at the MNCN, here are some animals sketched a few days ago, in an unexpected comeback to brush stroke work and colour, while trying out paintbrush pens previously filled with ecoline watercolours and water.. :)

1.8.13

O caso da "falsa joaninha"

Episódios que marcam uma infância e sobretudo a idade adulta e os diários gráficos do pai...: "Hoje a Mariana foi picada por uma falsa joaninha..." :P
---
Episodes that mark childhood and especially the father´s adulthood and sketchbooks...: "Today Mariana was stung by a fake ladybug... and wept..." :P