27.9.13

MATERIAL

Neste próximo WORKSHOP DE DIÁRIOS GRÁFICOS DE 5 DE OUTUBRO EM CASCAIS existe uma lista específica de materiais com vista a um maior aproveitamento dos exercícios, e evitando também que os participantes carreguem peso desnecessário... Conforme podem ver na imagem acima, é preciso levarem:


1. Um diário gráfico novo ou usado ou seja, um caderno com 50 a 100 folhas brancas, preferencialmente num formato igual ou superior ao Din A5 (21cm x 14,85 cm), que independentemente da sua marca (Fabrica, Winsor & Newton, Moleskine, Papelaria Fernandes, ou qualquer “marca branca) é aconselhável que seja cosido e não colado.
2. Uma caneta preta da marca Tombow de dupla ponta (feltro e pincel).
3. Um lápis ou lapiseira negra.
4. Uma pequena caixa de aguarelas (ex.Winsor & Newton, 12 pastilhas) + 1 caneta-­pincel tipo Pentel de espessura média para encher com água e/ou um conjunto mínimo de 7 canetas­-pincel tipo Pentel de espessura média para encher com água e aguarela líquida tipo Ecoline em partes iguais (sugere­-se um conjunto variado de cores com amarelo, laranja, vermelho, rosa, azul, verde e cinzento).
5. Um pano velho para servir e mata-­borrão ou limpar restos de tinta.
6. Uma ou duas molas para segurar as folhas do caderno.


Relembro que se tiverem alguma dificuldade, posso aceitar pedidos para levar-vos tanto as canetas-pincel da Pentel (3,60€) como Ecolines (2,61€) que pelos vistos são mais baratas aqui em Madrid do que em Lisboa... E se quiserem ainda assim reduzir o vosso investimento, em vez das 7 canetas/cores que constam do programa, podem sempre ter só 3 com as cores primárias (amarelo, azul e vermelho/rosa). Não é tão divertido, mas também funciona. Qualquer dúvida ou pedido, mandem-me sff um email ou deixem-me aqui uma mensagem :)

25.9.13

(re)Desenhar como a Paula Rego


Desenhar alguns dos personagens (muitos bichos e uma menina) da Paula Rego, escolhidos a dedo na sua Casa das Histórias em Cascais. Outro possível ponto de partida para mais uns desenhos durante o workshop de diários gráficos em Cascais, previsto para o sábado 5 de Outubro, ainda com vagas e inscrições abertas!!!
---
Portraying some of the characters (animals) handpicked at Paula Rego´s House of Stories in Cascais. Another possible starting point for a few more drawings throughout my next sketchbook workshop, planned for Saturday 5 October in Cascais, still with open enrollment and vacancies!!

24.9.13

Phascolarctos cinereus

Apesar do desgaste, posição improvável e de não estar devidamente identificado, tudo aponta que seja um koala... Foi desenhado no Armazém Visitável do Museu de Ciências Naturais de Madrid. Hoje tenho mais uma manhã dedicada a desenhar este e outros bichos neste lugar mágico. Mais não digo... :)
---
Despite being wear out, with an unlikely pose and not properly identified, it would appear that it is a koala... It was sketched at the Visitable Warehouse of the Natural Science Museum of Madrid. Today I have one another morning dedicated to drawing animals in this magical place. I say no more ... :)

23.9.13

Bóias de pesca


A evolução tecnológica das bóias de pesca, ilustradas a partir de exemplos em bexiga de porco, cabaça, cortiça e finalmente em plástico. Todas desenhadas no interessantissimo Museu do Mar Rei D. Carlos, em Cascais, uma das paragens obrigatórias do meu próximo workshop de diários gráficos de 5 de Outubro, cujas inscrições continuam abertas a todos os interessados :)
---
The technological evolution of fishing floats, illustrated from different floats made of pig bladder, gourd, cork and finally plastic. These drawing were made ​​at the very interesting Rei D. Carlos Museum of the Sea in Cascais (Portugal), one of the mandatory stops of my next sketchbooks workshop scheduled for the 5th of October in Cascais :)

22.9.13

Hieraaetus pennatus

Pássaros do MNCN com a cabeça posta nos exercícios do próximo workshop de diários gráficos em Cascais (+ info aqui). Neste desenho (Hieraaetus pennatus) foi tudo feito com linha usando uma caneta de tinta preta permanente.
---
Birds of MNCN with my mind placed in the next sketchbook workshop exercises of Cascais (more info here). All the line work in this drawing (Hieraaetus pennatus) was done with a permanent black ink pen.

21.9.13

Galamón

Pássaros do MNCN com a cabeça posta nos exercícios do próximo workshop de diários gráficos em Cascais (+ info aqui). Neste desenho (Galamón) veio primeiro a aguarela com mancha e só depois com linha.
---
Birds of MNCN with my mind placed in the next sketchbook workshop exercises of Cascais (more info here). In this drawing (Galamón) the Ecoline watercolour came first, followed by some line work (also done with watercolour).

20.9.13

Circus aeruginosus

Pássaros do MNCN com a cabeça posta nos exercícios do próximo workshop de diários gráficos em Cascais (+ info aqui). Neste desenho (Circus aeruginosus) veio primeiro a aguarela com Ecoline e só depois a linha com caneta de tinta preta permanente + caneta pincel com tinta castanha.
---
Birds of MNCN with my mind placed in the next sketchbook workshop exercises of Cascais (more info here). In this drawing (Circus aeruginosus) the Ecoline watercolour came first, followed by permanent black ink pen + brown brusk pen line work.

19.9.13

Gallinula chloropus

Pássaros do MNCN com a cabeça posta nos exercícios do próximo workshop de diários gráficos em Cascais (+ info aqui). Neste desenho (Gallinula chloropus) veio primeiro a linha com caneta de tinta preta permanente e só depois a aguarela com Ecoline.
---
Birds of MNCN with my mind placed in the next sketchbook workshop exercises of Cascais (more info here). In this drawing (Gallinula chloropus) the permanent black ink pen line work came first, followed by the Ecoline watercolour.

16.9.13

Novamente a olhar para os leões...

Os diários gráficos têm-me permitido voltar uma e outra vez aos mesmos temas e modelos, procurando por um lado mudar a forma como os interpreto graficamente (variando materiais e formas de os representar) e por outro, dando-me a possibilidade de manter uma constância nesta actividade que, muitas vezes contra tudo e todos, insisto obstinadamente em explorar: a de desenhar. Como exemplo disso, aqui ficam estes dois jovens leões do MNCN que já tinham sido desenhados AQUI.

---
Sketchbooks have allowed me to return again and again to the same themes and models, giving me the opportunity on one hand to vary the way I interpret them graphically (experimenting with different materials and ways of drawing) and on the other, allowing me to keep a constancy in this activity that, often against all odds, I stubbornly insist on exploring: that of drawing. As an example, here are these two young lions of the MNCN that had already been drawn HERE.

13.9.13

Canis Lupus Arctos

Desenhar em diários gráficos, tem me permitido experimentar coisas novas sem constrangimentos ou receios de me enganar. Não será esta a base de toda a aprendizagem? Este velho e desgastado Lobo do Árctico embalsamado (Canis lupus arctos) foi desenhado no MNCN aqui em Madrid, primeiro com o fundo cinzento deixando livre a silhueta branca do animal, depois com as manchas amarelas da pelagem e só no final com o o desenho a linha. 
---
Drawing on sketchbooks, has allowed me to try new things without fear of restraints or of making mistakes. Is this not the foundation for all learning? This old and worn embalmed Arctic Wolf (Canis lupus arctos) was sketched in the MNCN of Madrid, first with the gray background freeing the animal´s white silhouette, then with the yellow coat and only in the end with the final line work.

12.9.13

4

Mariana a desenhar. Toalha de papel de mesa de restaurante. Ericeira. Verão 2013. Hoje a minha linda Mariana faz 4 anos :) 
---
Mariana drawing. Restaurant´s table paper towel. Ericeira (seaside village in Portugal). Summer 2013. Today my lovely Mariana celebrates her 4th anniversary :)

10.9.13

Dendrocopos major

Este desenho de um pica-pau-malhado-grande (Dendrocopos major) feito ontem no MNCN aqui em Madrid, exemplifica bem o que me move neste projecto pessoal: feito sem hesitações, serve-me para experimentar materiais e técnicas, ajuda-me para aprender com os erros de percurso e motiva-me para continuar a desenhar :)

---
This drawing of a a great spotted woodpecker (Dendrocopos major) made yesterday at the MNCN in Madrid, serves as a good example of what interests me in this personal project: it was done without hesitations, works as an opportunity to try out materials and techniques, helps me to learn from my mistakes and drives me to continue drawing :)

5.9.13

Macrocheira kaempferi

Coisas que acontecem: O exemplar de caranguejo-aranha-gigante ou caranguejo gigante japonês (macrocheira kaempferi) exposto no Museu de Ciências Naturais de Madrid é tão grande, mas tão grande... que não me coube inteiro no diário gráfico :) 
---
Things that happen: the giant spider crab or giant Japanese crab specimen (macrocheira kaempferi) displayed at the Museum of Natural Sciences in Madrid is so big... that it didn´t fit in my sketchbook´s spread :)

4.9.13

Outrora conhecidos como "Paquidermes"...



Elefantes: parece que estou sempre a desenhá-los...
--
Elephants: It seems I am always drawing them ...

20.8.13

Major discovery!!


A desenhar o meu pequeno Matías dei-me conta que a vibração de uma caneta num diário gráfico é a melhor forma de adormecer um bebé :)
---
Drawing my little Matías made me realise that the vibration of a pen on a sketchbook is the best way to fall asleep a baby... :)