17.3.14

13.3.14

"Zoo Fluo": Workshop de Diários Gráficos, sáb. 5 de Abril

Já estão abertas as INSCRIÇÕES, para o meu próximo WORKSHOP DE DIÁRIOS GRÁFICOS de sábado 5 de Abril de 2014 das 10h às 20h, no Jardim Zoológico de Lisboa com o título "Zoo Fluo". Trabalharemos unicamente com o material indicado abaixo. E uma vez mais, a inscrição neste workshop já inclui um bilhete gratuito no Zoo de Lisboa para cada um dos participantes (cortesia do Montepio Geral). As entradas são por isso limitadas...

  • Um diário gráfico novo ou usado ou seja, um caderno com 50 a 100 folhas brancas, preferencialmente num formato igual ou superior ao Din A5 (21cm x 14,85 cm). Independentemente da sua marca (Tiger, Fabrica, Winsor & Newton, Moleskine, Papelaria Fernandes, ou qualquer “marca branca) é aconselhável que seja cosido e não colado.
  • Um conjunto variado de marcadores fluorescentes da STABILO BOSS (podendo ser adquiridas em caixa ou avulso). Na compra avulso, aconselham-se as seguintes 7 cores: azul claro (cyan), amarelo, laranja, rosa (magenta), roxo, verde claro e verde escuro... Sendo as que estão a bold, obrigatórias.
  • 1 caneta de feltro preta de dupla ponta da TOMBOW (ponta fina + ponta pincel) OU uma caneta de ponta de feltro preta da Edding.
  • Uma mola para segurar as folhas do caderno.

Quem quiser inscrever-se terá simplesmente que:
  • Fazer uma transferência bancária (30€ para Associados ou 40€ para não Associados do Montepio) para a conta do Montepio com o NIB 0036 0216 99100097452 89 
  • Enviar sempre a referência por email do teu pagamento ao gda@montepio.pt e camara.richard@gmail.com, junto com a indicação do nome do workshop ("Zoo Fluo" de 5 de Abril) / o nome completo do inscrito / data de nascimento / número de contribuinte (NIF) / contacto telefónico + email / número de Associado (caso o tenham). 
  • Para o envio do programa em pdf, basta pedirem mandando-me um email. Obrigado.

17.2.14

S. Carlos e D. Maria









Durante os workshops de diários gráficos que tenho vindo a orientar com o Montepio Geral, evito desenhar para poder dar todo o apoio aos participantes, mas nem sempre resisto... Aqui estão os desenhos que pude fazer durante o workshop dos Teatros de Lisboa à italiana, no qual visitámos os Teatros Nacionais S. Carlos e D. Maria II em dois sábados consecutivos. Nessas alturas, penso sempre que mostrar como desenho também é uma forma de passar conhecimento :) 

Entretanto as inscrições no workshop do próximo sábado continuam abertas até esta quarta-feira, ainda com vagas disponíveis e previsão de bom tempo para irmos desenhar na Mouraria!
---
During the sketchbook workshops that I have been organising in Lisbon, I try my best to avoid drawing in order to give my full attention to the participants, but I can´t always resist ... Here are the drawings I did on the workshop where we visited the two main National Theatres in Lisbon: S. Carlos and D. Maria II. At such times, I always think that to show how I draw is also a way to pass knowledge :)

13.2.14

Desenha tu, desenho eu




E se em vez de mostrarmos às nossas crianças como se "deve" desenhar, as deixarmos livres para interpretar o desenho à sua maneira? E se forem os adultos a ver e ouvir o que elas têm para nos dizer através dos seus desenhos?
Foi o que aconteceu nesta série do meu diário gráfico em que a Mariana (de 4 anos) desenhou primeiro o que lhe apeteceu e eu a segui neste jogo do "desenha como eu".
---
What if instead of showing our children "how they should" draw, we would let them free to interpret drawing in their own way? What if the adults would instead see and hear what they have to tell us through their drawings?
This was what happened in this series on my sketchbook in which Mariana (4 y.o.) drew first what she felt like and I followed her in this "draws like me" game.

12.2.14

Desenhar ou ser desenhado, eis a questão...

Durante o jantar em que ambos conversámos ao telefone com os avós de Portugal, aproveito e desenho a Mariana para depois ser desenhado por ela sem qualquer indicação da minha parte. É caso para dizer que, quem desenha, sabe de antemão que também pode vir a ser apanhado num desenho de alguém :)
---
During dinner in which we spoke on the phone with her grandparents from Portugal, I took advantage to sketch Mariana and then was sketched in return by her without any directions on my part. One might well say that, whoever draws, knows beforehand that can get caught in somebody else´s drawing :)

10.2.14

História ranhosa...

"O que pode acontecer se não assoarmos o nariz?" Micro história (inventada) e desenhada para a Mariana de 4 anos. Ela gostou muito da história mas não ficou lá muito convencida... :)
---
"What can happen if we don´t blow your nose?" Micro story (made up) and sketched for Mariana (4 y.o). She loved the story but doesn´t seem very persuaded by it ... :)

7.2.14

+ fluos



Macaquinhos "radioactivos" (Miopithecus ogouensis) e outros bichos mais... desenhados esta terça-feira no Museu Nacional de Ciências Naturais de Madrid, com marcadores florescentes da Stabilo e uma caneta de feltro preta da Tombow . 
---
"Radioactive" little monkeys (Miopithecus ogouensis) and other animals... sketched this Tuesday at the National Museum of Natural Sciences of Madrid with Stabilo fluorescent markers and a black Tombow felt tip pen.

1.2.14

"Fluos"

Hoje retomei as minhas visitas semanais ao Museu Nacional de Ciências Naturais de Madrid para desenhar no diário gráfico e decidi experimentar marcadores florescentes da Stabilo com uma caneta de feltro da Tombow. Comecei a manhã com o Urso Pardo... :)
---
Today I resumed my weekly visit to draw in my sketchbook at the National Museum of Natural Sciences of Madrid, and decided to try some Stabilo fluorescent markers with a Tombow black felt tip pen. I started the morning with the Grizzly Bear... :)

27.1.14

"Mais Mouraria" Workshop de Diários Gráficos

Já estão abertas as INSCRIÇÕES, para o meu próximo WORKSHOP DE DIÁRIOS GRÁFICOS no sábado 22 de Fevereiro de 2014 das 9h às 19h, que se realizará ao longo de um percurso a pé no bairro da MOURARIA, desde as Escadinhas de São Cristovão até ao Largo do Intendente. Serão feitas várias paragens para registarmos o que formos observando, através de propostas de exercícios que abordarão a representação e simplificação gráfica do desenho em caderno a partir da mancha e da linha, com o intuito de dar a conhecer alguns aspectos deste bairro histórico, multicultural e em plena renovação da cidade de Lisboa. Desta vez trabalharemos unicamente com lápis de cor aguareláveis (máximo de 5 cores), uma caneta-pincel tipo Pentel com água, um pano velho, uma mola, dois elásticos e um afia-lápis, conforme podem ver nesta imagem.
Quem quiser inscrever-se terá simplesmente que:
  • Fazer uma transferência bancária (30€ para Associados ou 40€ para não Associados do Montepio) para a conta do Montepio com o NIB 0036 0216 99100097452 89 
  • Enviando sempre a referência por email do teu pagamento ao gda@montepio.pt e camara.richard@gmail.com, junto com a indicação do nome do workshop ("Mais Mouraria" de 22 de Fevereiro) / o nome completo do inscrito / data de nascimento / número de contribuinte (NIF) / contacto telefónico + email / número de Associado (caso o tenham). 
  • Para o envio do programa em pdf, basta pedirem mandando-me um email. Obrigado.

26.1.14

FLUO DUO

O meu " duo fluo" :) O Matias (6 meses) e a Mariana (4 anos) apanhados desprevenidos nas páginas do meu diário gráfico com uma Bic preta e cores de marcadores florescentes da Stabilo...
---
My "fluo duo" :) Matias (6 months) and Mariana (4 years) caught off guard in the pages of my sketchbook with a ball point black Bic pen and Stabilo fluorescent color markers...

24.1.14

Lisboa a Metro...


No passado sábado percorri a rede do Metropolitano de Lisboa na companhia de mais 16 participantes do workshop de diários gráficos alusivo ao Metro. No dia do workshop procuro não desenhar, fazendo-o uns dias antes quando o preparo (como neste desenho que fiz na Alameda), para poder estar disponível e atento às questões levantadas pelos que nele participam. Agora durante o almoço em grupo, tenham "Paciência", só não desenha (ou não se deixa desenhar) quem não quiser... :)
---
Last Saturday I travelled across Lisbon´s Subway stations in the company of the other 16 participants in my  Metro sketchbook workshop. On the day of the workshop I avoid drawing, doing it instead a few days before in order to be available and aware to the issues raised by the participating group. But during our lunch together, you can be certain that only those not willing to sketch (or to be sketched), won´t do it... :)

23.1.14

41

Ainda estou a digerir...
(Obrigado a todos os que se lembraram :)
---
I'm still digesting ... 
(Thanks to all who remembered :)

15.1.14

"Lisboa Metro a Metro": Workshop de Diários gráficos no Metro de Lisboa


Estão abertas as INSCRIÇÕES SÓ ATÉ HOJE, para o meu próximo WORKSHOP DE DIÁRIOS GRÁFICOS que se realizará dentro do Metropolitano de Lisboa, no sábado 18 de Janeiro de 2014 das 9h às 19h e cujo ÚNICO MATERIAL NECESSÁRIO se resume a 1 caderno + 1 caneta preta "Bic cristal 1,6mm" (+ outra de reserva) + 1 mola, conforme podem ver na imagem abaixo.

Quem quiser inscrever-se terá simplesmente que:
  1. Fazer uma transferência bancária (30€ para Associados ou 40€ para não Associados do Montepio) para a conta do Montepio com o NIB 0036 0216 99100097452 89 
  2. Enviando sempre a referência por email do teu pagamento ao gda@montepio.pt e camara.richard@gmail.com, junto com a indicação do nome do workshop ("Lisboa Metro a Metro" de 18 de Janeiro) / o nome completo do inscrito / data de nascimento / número de contribuinte (NIF) / contacto telefónico + email / número de Associado (caso o tenham). 
Para o envio do programa em pdf, mandem-me sff um email. Obrigado.

14.1.14

Considerações para 18 de Janeiro

Ao olhar para este desenho involuntariamente "cubista" feito aqui em Madrid, dou-me conta que AMANHÃ é o último dia de inscrições no meu próximo workshop de diários gráficos, previsto para o Sábado 18 de Janeiro no Metro de Lisboa. Acima de tudo parece-me uma boa oportunidade para testar coisas novas, explorar um meio simples até à exaustão (uma vulgar caneta bic preta) e ter uma formação em diários gráficos diferente das outras. O uso de menos material é por um lado uma grande vantagem (menos tempo perdido na escolha de materiais, menos peso às costas, ...etc) ao mesmo tempo que lança um grande desafio (como não fazer sempre o mesmo tipo de desenhos se só se pode usar uma caneta?). Por falar nisso, quem não encontrou a famosa Bic Cristal 1,6mm preta para o workshop, que fique descansado porque eu levo várias comigo para quem quiser adquirí-las no próprio dia :)

Less is more :)

Sempre assídua e pronta a desenhar, carregada com o seu banquinho e uma sacola que leva o seu peso em material de desenho: Lisete (aqui retratada num passado workshop de diários gráficos no Teatro S. Carlos), este workshop foi feito a pensar em ti :)
---
Always diligent and ready to draw, packed with her stool and bag that carries her weight in drawing material: Lisete (pictured here in a past sketchbook´s workshop at S. Carlos Theatre), this workshop was made ​​just for you :)