2.4.08

Vida de escritor

Há precisamente uma semana, enquanto ainda estava em Lisboa a dar os workshops de ilustração (com direito a um post muito em breve), iniciei uma nova colaboração com esta capa para o Jornal de Letras (JL). O texto e simpático convite para ilustrá-lo veio da jornalista Leonor Nunes. E o tema é a cada vez mais agitada e profissionalizada vida de 15 escritores portugueses contemporâneos.
---
A week ago today, while still in Lisbon in charge of the illustration workshops (I´ll post more info about it very soon), I started a new collaboration with this cover for the Jornal de Letras newspaper (JL). The text and invitation to illustrate it came from the newspaper reporter Leonor Nunes. The theme was about the increasingly agitated and professionalised life of 15 Portuguese contemporary writers.

8 comments:

LM,paris said...

Très cher richard, quelle belle nouvellle et l'illustration est merveilleuse! Parabéns!!!!
trabalho super o teu.
bjos de Paris
Lidia

Erik said...

Looked real good in the paper. Swedish news papers are never that colorful on the front page, hail southern vibes! See you soon!

Maria E. said...

It looks like a blond Swedish writer... :D

Richard Câmara said...

Merci Lídia :)Gostei bastante de fazer esta ilustração (como espero que se note) e se tudo correr bem, será uma experiência a repetir.

Thanks Erik. Although you might not believe it, nowadays Portuguese newspapers don´t publish illustration in the front page so often. They usually go for photos instead. Big mistake... ;)

Hello Maria! In fact the character was inspired in João Catarino, a Portuguese blond surfer and my former illustration teacher, that became a good friend of mine :)

Anonymous said...

Estás em grande.
Nada que quem te conhece não pudesse augurar.
E mereces, como ARTISTA e como a PESSOA MARAVILHOSA que és.

abrç
J.P.

Richard Câmara said...

Olá J.P.!
Muito obrigado :)
Espero que na minha próxima ida a Lisboa possamos pôr a conversa em dia, de preferência à volta de uma boa mesa posta, num jantar à portuguesa!
Um grande abraço e um bj à Ana ;)

Anonymous said...

Alô, Alô, aqui J.P..
Trocaste os jotapês.
A Gisa agradece os beijos mandados para a Ana - esta que espere na fila! ! !
Abrç
J.P.

Richard Câmara said...

Pois foi :P Com esta é que me apanhaste! :D
No entanto o convite mantém-se: encontro com mesa posta e dois dedos de conversa.
Abraços e beijos a quem de direito ;)